Yes, yes, sorry, apparently weekends = spam for me.
A few things.
1) Not counting the few still waiting for stamps, all the postcards from the last round of requests have been sent off. Moving on to round two. If you'd like to get a postcard from me, comment with your address on
this entry. (Comments to the linked entry are screened. It's also f-
(
Read more... )
So. Um. Five things Ronon's tattoos don't mean?
Reply
2. It does not mean Ago sema insurego. Which is “I am a rebel,” a catchphrase from Sateda’s famous runner epic written in the language Acias. Acias was the dead language--twice as dead now--that all the academics learned on Sateda, broken phrases of which were just starting to come into vogue among the Satedan youth when Ronon was culled. His little sister had a dark blue blouse that read Cappi lagnema, which the salesgirl told her meant “sweet face” but Ronon knew meant nonsensically, “head cake”. It was also incorrectly conjugated ( ... )
Reply
Reply
Reply
And then the picture. ::dies:: His big eyes! You know girls would have eaten lunch there after school just to flirt with him!
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Somebody, please write that fic!
Reply
Reply
Reply
Or, you know, possibly just print it out and stick it on my door as a sign for when I'm at work in the dining hall.
My love of that drawing knows no bounds.
Reply
I love this SO MUCH and would love to crop this a bit and make it into an icon. Would that be okay?
Reply
( ... )
Reply
Leave a comment