(no subject)

Jul 17, 2007 17:40

На рублевском шоссе в гололед дороги не только посыпют солью, но и поливают текилой.

Гус Хиддинк разворачивал тактическую схему на игру и все просыпал.

Пригласил еврей своего русского друга (да,такое бывает) к себе на свадьбу. все остальные гости, как и невеста, были евреями. друг решил блеснуть и узнал, что слово "счастье" на иврите звучит "похес" .но в русской голове оно почему-то поменялось на слово "нахес" (какая нах разница). по иронии "нахес" с того же иврита означает "ж@па". и вот на свадьбе он заканчивает свой тост словами: "желаю молодым большой нахес!" гости охуели и только дедушка Абрам мудро заметил: "таки большой нахес - это тоже похес!"
Previous post Next post
Up