Перевод на русский полного текста статьи в "Вашингтон Пост" от 16 августа 2022 года

Aug 18, 2022 14:05

Часть Вторая.

Ссылка на оригинал статьи в первом комментарии.(На ФБ)
Ссылка на первую часть перевода во втором комментарии.(На ФБ)В течение некоторого времени, пока Блинкен возглавлял дипломатические усилия США, неоднократно посещая столицы стран НАТО и штаб-квартиру альянса в Брюсселе, украинцы продолжали свои контакты с европейскими ( Read more... )

США, Україна, политика, правду говорить легко и приятно, расследование

Leave a comment

Comments 3

lj_frank_bot August 18 2022, 11:07:19 UTC
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Политика.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Reply


roar22 August 18 2022, 11:31:37 UTC
Как неожиданно. Оказывается, начало войны в Украине - уже история! А ведь 24 февраля было только вчера.
И да, писать фамилию русского президента с маленькой буквы - это справедливо. Я бы вообще первую букву убрал: Утин, этого достаточно.

Reply


rider3099 August 18 2022, 22:46:23 UTC
Спасибо

Reply


Leave a comment

Up