гидские заметки-2

Jun 13, 2012 15:21

Датская группа под перевод. Уже во второй раз работала с замечательным турлидером Якобом Шмитом. У него всегда всё в порядке, всё вовремя, все подсчитаны и собраны. Якоб часто бывает в Санкт-Петербурге и пригородах, поэтому моя информационная поддержка ему требуется нечасто. Он ведёт экскурсии, а я иду рядом, навьючившись запасным радиооборудованием и прочими полезными вещами, и слушаю. По-датски я понимаю где-то десяток слов, поэтому речью Якоба наслаждаюсь, как музыкой. На мой вкус, датский язык очень плавный, мягкий, "на дыхании". И совсем уж не похож на немецкий, с которым его постоянно путают наши соотечественники, попадающиеся по пути.
Якоб - полиглот, я так и не сосчитала, на скольких языках он говорит, но точно на датском, английском, немецком и русском. В его русский я просто-таки влюбилась: очень красиво и в то же время просто выстроенные фразы, полное отсутствие акцента. А ещё, когда какое-нибудь слово забывается, Якоб "изобретает" свои. Например, "предпонять" (предвосхитить, быть готовым к осознанию обстоятельств в будущем, о которых пока ещё ничего не известно).
После экскурсии по Нижнему парку Петергофа, когда группа уже вольно проводила свои свободные 70 минут, мы с Якобом присели на скамеечке в виду фонтанов и пили пиво, вручённое нам небезызвестным Мишей вдобавок к кофе, и разговаривали о России середины 90х...

***
Излюбленная, вневозрастная забава соотечественников - прочитать надпись на моём бэйдже и громогласно её озвучить, притом исковеркав.

***
После трудового дня сажусь в шаттл до "Пролетарской". Мне улыбаются турки - ну да, забыла снять бэйджик. Пока убирала его в сумку, один из турков на своеобразном английском обратился ко мне с просьбой. Его друг, не говорящий по-английски, обнаружил пропажу бумажника, в котором были деньги (ха!), банковские карты и ID. Где потеряли - не знают, может, у Спаса (ха-ха!), может, в метро. Едем на "Пролетарскую", там сотрудники метрополитена позвали мне местного полиционера, мы прошли в пикет и стали думать, что делать. на Спас у меня времени совсем не оставалось, искать там отделение и просиживать в нём часы ожидания и написания заявления я никак не могла. Поэтому решили таки оставить номер телефона офиса, данные незадачливого турка и ждать звонка - вдруг всё же найдутся его документы. Правда, их теплоход должен был отходить в круиз на Москву уже через полтора часа. 
Мораль сей сказки такова: "А так тебе и надо, не будь такой болван, И нечего тебе глазеть на ероплан!" (В.Высоцкий). 
Адрес и телефон 2-го отделения поиции на метрополитене у меня теперь есть. На всякий случай.

guiding

Previous post Next post
Up