Э.Сепир:
В грамматике индейцев нутка применяется немыслимый для европейского мышления способ обозначения действия. Ситуацию, в которой европеец скажет «камень падает» (у Сепира: «The stone falls»), индеец нутка опишет так: «падение камнит» или «это камнит вниз» («It stones down»). Динамика объекта полностью воспринимается как факт состояния, а сам
(
Read more... )