ЖЖ сказал, что моему журналу сегодня 14. Чем отпраздновать? Наверное, новым переводом Кшиштофа Шатравского.
Як жыць
жыць трэба - чорт з ім, з жыццём - годна
і радасна, так
каб сонца магло яшчэ раз
з'явіцца ў чыімсьці вершы - вядома
гэта быў бы не верш пра жыццё, можа пра радасць
дзіцяці - і радасць дзіцяці, звычайна яна бессумнеўная
хоць спраўджваецца гульнёй і трансцэндэнтальнай
няўхільнасцю правілаў
дзіця распранае ляльку, аж да булёна і
далей - да элементарных часціц,
адшуквае дэмана Максвела - энергетычны
perpetuum mobile
можа цяпер жыць вечна, але
чорт з ім, з жыццём
тым больш вечным - можна таксама
дэмана замяніць найноўшай
кансолью для гульні ў забойства
- бацькі не зразумеюць
а нават калі, напэўна пайдуць і на гэта
нарэшце
трэба гуляць, нават калі надвор'е
недастаткова ўстойлівае
Jak żyć
żyć trzeba - do cholery z życiem - godnie
i pogodnie, tak
by słońce mogło jeszcze raz
pojawić się w czyimś wierszu - rzecz jasna
nie byłby to wiersz o życiu, może o radości
dziecka - a radość dziecka zwykle jest niewątpliwa
choć tłumaczy się grą i transcendentalną
pewnością reguł
dziecko rozbiera lalkę, do rosołu
i dalej - na części pierwsze, aż
odnajduje demona maxwella - energetyczne
perpetuum mobile
teraz może żyć wiecznie, ale
do cholery z życiem
tym bardziej wiecznym - może też
wymienić demona na najnowszą
konsolę do gry w zabijanie
- rodzice się nie zorientują
a nawet jeżeli, to na pewno pójdą i na to
w końcu
grać trzeba, nawet kiedy pogoda
nie jest dostatecznie pewna