ЖИВОПИСЬ О ЖИВОПИСИ (ПИГМАЛИОН + ГАЛАТЕЯ = ЧУДО! Галерея I.)

Nov 07, 2015 22:35

Начну с того, что о Пигмалионе и Галатее я писал давным-давно в своей рубрике "Легенды и мифы", сделал три сообщения. Если интересно, посмотрите 1, 2 и 3. Но, кроме подробного изложения самой легенды, в тех материалах представлена, наверное, сотая часть картин, посвященная скульптору и его изваянию. За эти годы собралась приличная коллекция картин и скульптурных изображений, классиков и современных авторов, поэтому и решил представить вам серию новых галерей о Пигмалионе и Галатее. А чтобы не повторяться и не рассказывать вам саму легенду, подобрал стихи об этих героях, тоже и современные, и классические. Они вам и напомнят всё, что связано с этой историей...

Пигмалион и Галатея

Обыденно, обидно обеднеет
Без прежних крыльев праздничность души.
Летящий шаг ожившей Галатеи
Собьётся, и паденье завершит
Попытку жить в отсутствие дыханья -
Забыл свою любовь Пигмалион.
Туманной, зябкой ранью, грань за гранью
Ваял её самозабвенно он.
И раб, и царь, служака и владыка
Изгиба шеи, линии бедра
И не лица - божественного лика,
Сиявшего с утра и до утра.
Устал богине клясться и молиться.
Есть женщины для будничных забав -
И грешницы, и светские блудницы.
Свободен он, единожды солгав.
А образ совершенства вновь тревожит,
Когда пустой мерцает постамент, -
Всё та же под рукой прохлада кожи,
Всё тот же сердца аккомпанемент.

Вера Никольская

XV-XVII век




Jacques Stella (French, 1596-1657) Allegory of Sculpture (Pygmalion and Galatea). XVII century






Guillaume de Lorris et Jean de Meun Français manuscrit Le Roman de la Rose. 1490 г.




Guillaume de Lorris et Jean de Meun Français manuscrit Le Roman de la Rose. 1490 г.




Crispijn de Passe the Elder (Flemish, 1564-1637) Pygmalion in love with his sculpture, from a series of 134 prints after Ovid's Metamorphoses. 1602-1604 гг.




Pierre Firens (French, 1580-1638) Pygmalion Les Propetides. 1561 г.




Magdalena de Passe (Dutch, 1600-1638) Pygmalion. 1630 г. Prentenkabinet Museum Boijmans Van Beuningen




Johann Whilhelm Baur (or Bauer) (German, 1607-1642) Pygmalionis effigies eburnea in hominen mutatur. 1703 г.




Thomas Blanchet (French, 1614-1689) Pygmalion and Galatea. 1650 г.




Johann Ulrich Kraus (Krauß) (German, 1655-1719) Pygmalion ertastet ihren Kurper.




Jean Restout (French, 1692-1768) Pygmalion and Galatea. The Horvitz Collection, Boston

Галатея
(Ночной шёпот Галатеи ученику Пигмалиона)

Перелепи моё лицо, скульптор,
В ладонях мни его, как мнут глину.
Поторопись меня лепить, скульптор,
А то я снова пропаду, сгину...
Твоя коморка так темна, милый,
Под лестницей, где белый свет клином,
Пигмалион сейчас пройдёт мимо
В опочивальню, и меня кликнет.

Он будет ласков, а потом бешен,
А после - в непробудный сон канет.
Он не признается богам, бедный,
Что под его рукою я - камень.
Все говорят: Пигмалион - мастер,
Он мою душу вызвал из мрака,
А я увидела тебя, мальчик,
И позабыла вмиг, что я - мрамор.

Пигмалион сиял, как грош медный,
Касался рук моих, колен, стана,
А я дрожала - где ты, что медлишь?
Ведь для тебя живою я стала.
В легенде холодно мне, как в склепе,
Меня доверие небес давит.
Пигмалион себе ещё слепит:
Он всё же, в общем-то, не бездарен.

Растрёпан факел молодым ветром,
Горячий отблеск на твоих скулах.
Чтобы лицо моё - к тебе вечно, -
Перелепи моё лицо, скульптор!
Я умоляю - всех богов ради -
Ведь счастье роздано нам так скупо -
Чтоб нам не узнанным уйти рядом,
Перелепи моё лицо, скульптор!

Майя Борисова

XVIII-XIX век




Isaac Walraven (Dutch, 1686-1765) Pygmalion 1714 г. Kunstsalon Franke, Munich, Germany




François Boucher (French, 1703-1770) Pygmalion et Galatée. 1767 г. The State Hermitage Museum




Circle of Jean-Honoré Fragonard (French, 1732-1806) Pygmalion and Galatea. 1846 г. Clark Art Institute, Williamstown




Jean-Baptiste Regnault (French, 1754-1829) Pygmalion priant Vénus d'animer sa statue. Château de Versailles, Salon des nobles




Henry Howard (British, 1769-1847) Love animating the statue of Pygmalion. 1802 г.

Пигмалион и Галатея

Он её, изваяв из несбыточных грёз,
неземной красотой наделяя,
в откровенных мечтах выше неба вознёс!..
Но... Она оказалась земная.

На мгновение дрогнуло "эго творца":
образ был от него независим -
ни рабыня, покорнейшая до конца,
ни богиня из радужной выси!

Показалось - ну, всё, вдохновенью конец,
и наитие было случайным!..
Но сказала Она: "Не печалься! Венец
сотворенья любви - это тайна!

Знай, в судьбине мужской отчего-то всегда -
от Адамовых дней и поныне -
большей частью "богини" не имут стыда,
и, как правило, лживы "рабыни"!

И надежды звезда - холоднее свинца,
да не в каждом итоге - ошибка..."
...растворялось холодное сердце творца
в чувствах новых влюблённого в Музу юнца,
в первый раз в руки взявшего скрипку...

Валерий Цыбуленко
2013 г.

XX-XXI век




Marco Aurelio Tricca (American, 1880-1969) Pygmalion and Galatea.




Pablo Picasso (Spanish, 1881-1973) Pigmalión y Galatea.




Paul Delvaux (Belgian, 1897-1994) Pygmalion and Galatea. 1939 г.




Мамонтов Николай Андреевич (1898-1964) Пигмалион и Галатея 1960 г.




Владимир Фоканов (Беларусь, род. 1964) Пигмалион. 2009 г.




Чуприна Анастасия Андреевна Пигмалион и Галатея. 2013 г.




Marissa Rissa Pygmalion and Galatea.


Пигмалион и Галатея, скульпторы, мастерская художника, легенды и мифы, живопись о живописи, тематические подборки

Previous post Next post
Up