Города и песни. 4. Аграба

Jul 02, 2020 06:10

Минск-Краков-Варшава-Аграба

См. также "Личный сводный пост хешмоба "Города и песни" (все активные ссылки открываются в новом окне)



3D-рендер Аграбы взят здесь.

В этом городе мечтает побывать каждая девочка. Особенно та, которая желает хоть на минуточку почувствовать себя принцессой. И ещё та, которая очень хочет повстречать прекрасного принца на белом слоне коне.

Признайтесь, девочки, ведь это же правда, да? Это - город нашей мечты, наших снов и наших желаний! Он есть во всех наших списках и планах, какой бы главной теме они не были подчинены - хоть кулинарной, хоть строительной: если пир - так по-царски, если дом - так дворец! Я уж не говорю про "выйти замуж за принца,

Даже если вам немного за тридцать.
Солнце всем на планете одинаково светит
И принцессе, и простой проводнице." (с)

И мы всегда - слышите, аладдины? - ВСЕГДА, в отличие от вас берём билет на правильный ковер-самолет и движемся в нужном нам направлении! А это значит, что в этом городе хоть один раз в жизни была каждая из нас. А некоторые так и вообще там живут постоянно, но...я им не очень-то и завидую. Знаете, почему? Потому что если у тебя жизнь, как в сказке, а рядом на диване перед телевизором уже есть хоть какой-то принц медленно превращающийся в султана то о чём же тогда останется мечтать? Мечта должна быть всегда и она по правилам сказки должна отличаться от реальности. Так что для меня мифическая Аграба - это не только мечта о тех местах, в которые ещё не ступала женская ножка. Это ещё и туфельки, чтобы ступать, и платьице с бусиками, чтобы ступать красиво, и новые формочки с лопаткой для песочницы выпечки, и...ну вы поняли, девочки, да?

Не, ну без аладдинов мы, конечно - никуда, иначе кто бы мне открыл пещеру чудес подсказал слово "3D-рендер", которым я подписала красивую заглавную картинку. Хотя я ещё и сама ого-го - и коня остановить, и ещё куда там надо бесстрашно войти могу.



Арабская ночь в Аграбе. Кадр из полнометражного мультфильма "Aladdin" (1992; Walt Disney Pictures).

А теперь - чуток о серьезном. На этом месте у меня должна была быть Агра, но пока ещё не нашёлся тот аладдин, который бы меня туда слетал, а одной мне туда - не романтично, фыр-фыр-фыр. Так что мой статус - "женщина в ожидании", поэтому...что есть, то и будем есть а еды у меня в ЖЖ навалом, добро пожаловать. Тем более, что дворец султана Аграбы был срисован с Тадж-Махала, который реально находится в Агре, и киношники это не скрывают. Зацените сами, ежели кто забыл, картиночки я предоставила.



Мавзолей Мумтаз Махал в Агре, Индия

Во-вторых, о Тадж-Махале и несчастной прекрасной счастливой (ненужное зачеркнуть) красавице Арджуман Бену Бегам, которую после замужества стали величать Мумтаз Махал, я уже рассказывала. И о дяде её рассказывала, и даже о тёще её дяди. Вот такой у меня сундук со сказками: есть в нём и то, что было, и то, что будет, и чем душу успокоить.

См. мою статью об аттарах: "Парфюм принцесс и махараджей".

И конечно же, так в очередной раз совпало, что именно в эти дни я отмечаю 25 26 лет, как я с этим Аладдином:



Он сам до сих пор в шоке...

А 25-летие я отмечала в прошлом году с художественным ремейком данного мультфильма, который мне тоже очень понравился. Там вообще шикарный Аладдин! но я уже к сожалению или к счастью стала на 26 лет старше, поэтому совесть заключила мое приличие в такие рамки, которые не позволяют прилюдно восхищаться молоденькими мальчиками.

См. мою статью "Зачем Дисней перенимает свои мультики?"



Кадр из фильма "Aladdin" (США, 2019). В главной роли египетский актёр Мена Массуд.

Так что ничего в жизни не происходит случайно, все идёт согласно глобальному вселенскому плану. И по этому случаю - песТня! Даже две: одна по теме, другая - чтоб пустить доверчивую женскую слезу.

Но сначала очень серьезно поговорим об одной проблемке. Есть такие русскоязычные пЕсатели, которые пишут целые статьи на тему "Прототип города Аграбы в мультике про Аладдина". Ладно бы они предоставляли хоть какие-то достоверные факты, выраженные английским языком, но они же всегда в первую очередь прикрываются вот этой надписью, сделанной в общественном месте на русском языке:

Добрый путник, войди
В славный город Багдад...

На самом деле в песне "Арабская ночь", которая звучит в самом первом диснеевском мультфильме про Аладдина, нет таких слов. В оригинальном тексте нет ни одного топонима: есть только ночь, арабский восток, верблюды, рынок...но он стопудово касается сказочной мультяшной Аграбы, а не реального Багдада.

Слушаем и читаем:

image Click to view



Сравниваем со старыми русскоязычными вариантами той же песни, которые, как я понимаю, звучали в разных мультфильмах цикла об Аладдине. А потом сравниваем с новыми вариантами, которые размещу ниже:

image Click to view



Я не помню подробно мультики, которые были нарисованы следующими - про Джаффара и целый сериал про всех этих героев - но к какому-то из них чьи-то рифмоплеты всё-таки приплели строчку про Багдад. Этот город действительно упоминается в мультяшной песне, но только в русскоязычном варианте, а не в оригинальном.

Сейчас мне совершенно некогда заниматься сравнительным анализом, потому что у нас тут уже настали такие дни, которые горячи, как арабские ночи, а мой аладдин куда-то упёр ковер-самолет, так что приходится сидеть дома и ждать его со скалкой. Хотя для горячих пирожков сейчас тоже не самое лучшее время, но в июне я пекла клубничный пирог с шоколадом, а в июле буду печь шоколадный пирог без клубники. Пока ещё не планировала свой август, но что-то мне подсказывает, что он будет самым горячим из всех летних месяцев (не забыть проверить силиконовые формочки!). К тому же, вчера кем-то случайно вызванный джинн принёс мне совершенно замечательные нектарины, и я пустилась во все тяжкие раздумья: замутить джем с джинном, подсыпав туда горячих восточных пряностей, о которых поётся в песне про арабскую ночь, или дождаться всё-таки аладдина и нажарить с ним...хрустящих белорусских драников.

Так, о чем это я...Ах да! Та же самая оригинальная песня в исполнении Уилла Смита, который блистательно сыграл Джинна в новой версии:

image Click to view



Та же песня для русскоязычной версии фильма в исполнении Алексея Чумакова. Как по мне, так оба современных варианта отличные!

image Click to view



Во-вторых, диснеевцы - те ещё багдадские воры жулики: вам они будут говорить одно, а себе на уме держать другое. Например, я уже рассказывала историю львёнка Симбы (см. "Hakuna Matata по-диснеевски"). Поэтому можно сколько угодно пытаться залезть им в мозг и понаписать на эту тему тысячу статей, но киношный вымысел - это киношный вымысел, и его в данном случае даже не нужно сравнивать с литературной основой об Аладдине, историей из знаменитой "Книги тысяча и одной ночи". Об Агре - правда, остальное - сказка. Как-то так.

И что бы мы делали, если бы не было таких сказок? Правильно: погрязли бы в жёсткой эротике. А так хоть есть надежда на красивую романтичную прелюдию с песнями, танцами, прогулками при луне и душевными разговорами. Я желаю вам, девочки, чтобы ваши аладдины никогда об этом не забывали и чтобы мы с вами хоть на часик, хоть на 5 минуточек...хоть иногда возвращались в наш славный город женских мечтаний, снов и желаний!

Сладких вам марципанов!

P.S. Песню "A Whole New World" я предпочитаю слушать только в оригинальном и самом первом исполнении...

image Click to view



...запасные выходы джем из нектаринов с пряностями у меня здесь,
драники здесь,
марокканский мятный чай здесь,
летние холодники тут, тут и там.



И это ещё не



! См. далее "Города и песни. 5."



чего хочет женщина, кинозал, #городаипесни, Индия, женская философия, розовые мечты, мультики, музыка, личное мнение, шутка юмора, матчасть

Previous post Next post
Up