Кадр из мультфильма "Кубо и две струны" (101 минута; дата выхода - август 2016, премьера в РФ - 20 октября 2016).
Я читала рецензии на этот мультфильм уже после того, как его посмотрела: "шедевр", "лучший мультфильм года" и т. п. Шедевр и лучший мультфильм года
лично для меня - "Красная черепаха", о ней я говорила в статье
"Красная черепаха. Когда не нужно лишних слов" (ссылка открывается в новом окне). Что касается мультфильма про Кубо, то здесь..."всё сложно", выражаясь современным языком.
В оригинале мультфильм называется "Кубо и две струны / Kubo and the Two Strings", в русскоязычном прокате - "Кубо. Легенда о самурае", и это минус. В слова "две струны" как раз и вложен весь смысл картины, а "легенда о самурае" говорит о том, что зрителю нужно настроиться на очередную "японскую историю".
Кубо (ударение на "о") - это имя мальчика, который, едва родившись, оказался в центре серьёзных семейных разборок и даже получил физическое увечье.
Фильм создан на студии "Laika Entertainment". Это их пятая работа, до неё были "Coraline /Коралина в стране кошмаров", "ParaNorman /Паранорман", "The Boxtrolls /Семейка монстров" и короткометражка "Moongirl/Лунная девочка". Я не фанат подобных фильмов, все они прошли мимо меня. "Кубо..." стала смотреть только из-за "японской идеи"...и разочаровалась: слабовато... Идея как бы есть, но всё это уже не один раз было - и было, к тому же, в прекрасном исполнении.
Новый мультфильм - это какая-то западно-восточная смесь: "Кунг-фу Панда", "Суперсемейка", "История игрушек", "Меч в камне", "Дом летающих кинжалов", "Убить Билла" - можно вспомнить много всего, что было до него снято на эту тему с использованием тех же самых идей, повторялись даже целые сцены. Ничего нового, кроме, возможно, нескольких пронзительных ноток в финале и буквально парочки идей, которые, на мой взгляд, так до конца и не были оформлены. Понравилась идея со статуэткой обезьяны и сцена с летающим оригами на рынке...и, пожалуй, всё.
Отдельно понравилась русскоязычная озвучка - проникновенная и запоминающаяся, особенно женские голоса. Я уже не раз отмечала, что дубляж мультфильмов на русский язык нашим творцам удаётся гораздо лучше, чем подобная работа с иностранноязычными художественными фильмами.
Введение "американизированных" персонажей типа жука с его странным поведением - это ещё один минус, на мой взгляд. Да и вообще в мультфильме достаточно непонятных моментов: кто, откуда, куда, зачем. При этом, в целом все перипетии прозрачны и предсказуемы. Как и многие рецензенты, могу отметить, что отрицательные герои в этом фильме берут за душу больше, чем некоторые положительные.
Даже те, кто ставит этой картине 9-10 баллов из 10-и возможных, отмечают, что в плане идеи и сценария мультфильм слабоват. За что же тогда такие высокие оценки? За технику исполнения, которая буквально взяла всех в плен.
Огромный плюс картины - съёмка в технике Stop Motion, т.е. покадровая съёмка кукол, которых передвигают от кадра к кадру (то, что мы в детстве называли "кукольными мультиками"). Здесь просто снимаю шляпу перед создателями работы: это потрясающе!
Подробности (с многочисленными фото) можно узнать, например,
здесь (ссылка открывается в новом окне).
Анимационный фильм "Кубо и две струны" - так же, как и "Красная черепаха" - будет претендовать на "Оскар"-2017. Вот только...тем, кто пришёл в кинотеатр как зритель, а не как эстет, часто всё равно, что и в какой технике сделано и сколько времени и средств на это потратили создатели.
Если кто-то помнит
мой отзыв на фильм "Он-Дракон", то в нём я упоминала один факт. Фотограф делала постеры к этому фильму...с помощью обычного плёночного фотоаппарата. Терзала этим актёров несколько часов, пока ставила все кадры, потому что была только одна попытка - без права на ошибку. Вопрос: зачем? Зачем плёночный фотаппарат, если всё можно было сделать гораздо проще с помощью современных средств, а зрителям, извиняюсь, это всё равно по барабану и многие из них об этом факте даже не знают?..Тут примерно такая же история: создатели сами по себе, зрители - сами по себе.
Поэтому как обычный зритель, я не в диком восторге: очередной современный мультфильм, который пересматривать не буду. Моя семья со мной согласна. А вот "Кунг-фу Панду" смотрела уже 100 раз и с удовольствием посмотрю в сто первый: там и серьёзные идеи хорошо и понятно преподнесены, и все шутки к месту. Я уж не говорю про настоящие японские мультфильмы, созданные японцами и на японских киностудиях. У Миядзаки, например, есть много творений, где по сюжету сталкиваются разные идеи и разные культуры, но у него всё очень гармонично сплетено.
Всё-таки "Восток - это дело тонкое" (с), и лично мне после такого "кино" от "Laika Entertainment" захотелось в сто второй раз посмотреть "Унесённые призраками"...