Разбор стихотворения Ли Бо "Написано, будучи в гостях"

Nov 20, 2014 11:20

Вот видеозапись фрагмента моего рассказа о китайской поэзии.

image Click to view



Вот само стихотворение и его перевод:

《客中作》李白

蘭陵美酒鬱金香
玉碗盛來琥珀光
但使主人能醉客
不知何處是他鄉

Написано, будучи в гостях (Ли Бо)

Вино с травой душистой из Ланьлина
   Нефритовую чашу заполняет светом янтаря
Хозяин, потчуй гостя допьяна!
   Чтобы не ведать, где она - чужбина

По-китайски фраза «быть в гостях» означает «быть на чужбине».

видео, поэзия

Previous post Next post
Up