ΘΑ ΣΕ ΠΑΡΩ ΝΑ ΦΥΓΟΥΜΕ

Apr 01, 2019 11:19

image Click to view



Подарок для Ирочки

(перевод, как всегда корявенький, немного вольный, не в рифму, но почти в ритм, мой, с любовью)))

Я тебя заберу с собой
в неизведанные края,
где никто нас не знает,
и нам все незнакомы.

где не будет, ( Read more... )

попытка перевода, друзья

Leave a comment

Comments 2

lenochka_lenusi June 26 2019, 10:10:07 UTC
не кривой вовсе
красиво
Романтично)

Reply


rogozhnikovsash July 20 2019, 13:37:46 UTC
Все душевные песни к смерти, поющих их - смакуя!

Reply


Leave a comment

Up