но как мы все изменились! подойдите к... нет не к зеркалу, а лучше к своим записям, так будет меньше правды, которая не нужна. И даже Гугл теперь определяет строки Диего Элисео, но с указанием, что это слова народной песни, так что возможно в памяти моей они застряли, пройдя ко мне совсем другим путём.
UPD: Да, и наверно следует пояснить, что, написав "поэзия мне топорщила волосы дыбом", я использовал критерий настоящей поэзии, сформулированный Робертом Грейвзом (в его "Белой богине") - от настоящей поэзии, которая была частью ритуала, по телу бегут мурашки и волосы на затылке встают дыбом.