I used to periodically whine to
flemmings that the great Chinese collective unconscious is a bureaucracy. After all, other countries' quest stories are about great kings and knights. China's great quest story, the Journey to the West, is essentially about trying to get around the bureaucracy of Western Paradise. And even hell has all the accoutrement of a
(
Read more... )
Comments 15
*hearts all over* I never thought about it that way, but I love it now. XD
(P.S. 江湖 - my first thought was "that name sounds kinda redundant". But then I thought about it, and realized it would actually be a lovely metaphor for a collective unconscious. <3)
Reply
Reply
I don't know how much today's concepts of of 江湖 owes to modern wuxia novels or pop culture portrayals (probably a fair bit), but it does seem to be a diasporic kind of thing....?
Reply
It's interesting, but I suspect that I don't know the diaspora idea of 江湖. What do you think of when you see the word? My idea probably derives more from the Mainland culture. The way I see 江湖 is that is potential repository for almost every possible Chinese experience, and its conventions have subsumed h centuries of accumulated knowledge and culture. For example, the hero is almost always tested with some sort of a 阵, a kind of labyrinth, I suppose, and the principle of it almost always comes from I-Ching, which is in fact the oldest systematic attempt by the Chinese to describe the creation and workings of the world. And there are so many other examples of this sort as well.
Reply
I think... HK movies. As much HK traid movies as wuxia flicks, and a lot more swashbuckling than accumulated knowledge and culture. It sounds terribly shallow compared to what you know it as, but my experience of 江湖 is very much through pop culture fluff.
Reply
Reply
Reply
I did buy his an illustrated version of Journey to the West though, bureaucracy or not.
Reply
I think piglet will know all that context since these days cultural heritage is important, you love the stuff, and you can both give him background. It's such an incredible opportunity, I'm sure you'll take advantage of it.
Reply
说到看金庸,我的姑姑也是指望能让她两个儿子看得明白金庸就足够了。不过,长期地请家庭教师得费多少金钱和耐心啊!姑姑朋友的女儿完全是靠她妈妈家教中文,据说能够看报纸什么的。当然,她的女儿很愿意学中文,这和教没兴趣的孩子又不是一回事了。
对于你家小猪,学中文确实不是件容易的事啊。
Reply
I have been reading about 河图, it's really fascinating. I have to do a post about it, even though I can barely make any sense of it.
Reply
I wonder how those ancient people able to create such puzzles. Did they just try to fool us? haha..
There must be something ET or a lost civilization, which was far greater than the one we are having right now.
Reply
Just to imagine Zhuge Liang and Liu Bowen, both of them were famous for able to make use of Yiching per history, but their readings for sure could not be conveyed to each other. Otherwise, their descendants could have learned them.
I don't know if my point makes any sense...
Reply
Leave a comment