Пробелы в китайском.

Oct 16, 2010 00:03

И вот если с базовым китайским все относительно хорошо, то я заметил, что мне сложно изъясняться когда дело касается спорта. Конечно, некоторую лексику на слух выучил, типа "садиться на шпагат", "поворачивать поясницу", "поклон" :D но это всё более простые куски фраз. Когда же пытаешься объяснить что-то подлиннее типа "Тяжело контролировать руку ( Read more... )

китайский, тренировки

Leave a comment

Comments 2

justinian_case October 15 2010, 17:24:40 UTC
а форумы есть? может там напишешь на английском список выражений и попросишь помощи с переводом?

Reply

palamar4uk October 16 2010, 05:18:03 UTC
Хммм, вот не подумал. Есть ведь bkrs.info
Правда, уверен, что изучающих китайский и одновременно владеющих спортивными оборотами достаточно мало.

Reply


Leave a comment

Up