Пробелы в китайском.

Oct 16, 2010 00:03

И вот если с базовым китайским все относительно хорошо, то я заметил, что мне сложно изъясняться когда дело касается спорта. Конечно, некоторую лексику на слух выучил, типа "садиться на шпагат", "поворачивать поясницу", "поклон" :D но это всё более простые куски фраз. Когда же пытаешься объяснить что-то подлиннее типа "Тяжело контролировать руку противника, если она проскальзывает в центр", то начинаешь экать и мэкать. В учебниках этих спортивных конструкций нет. А на тренировках ты тренируешься, а не бегаешь с блокнотом и записываешь слова и выражения.
Так что надо будет что-нибудь придумать.

китайский, тренировки

Previous post Next post
Up