Прости, но всё-таки нет. (SORRY, BUT I'M GONNA HAVE TO PASS)

Feb 14, 2014 17:21

(Как раз день влюблённых, очень кстати.)
Ещё один текстик из Либера (и Столлера). Маленький. И тоже сыроватый, потому что сложненький.

Sorry but I'm gonna have to pass

Your lips are redder than hers
Your lips are softer than hers
They're softer, they're redder, but they're not better
Sorry but I'm gonna have to pass

Ну да, твои губы красней
Красней и, наверное, нежней
Цветут пышным цветом, но разве дело в этом?
Прости, но я всё думаю о ней.

Your eyes are bigger than hers
Your eyes are bluer than hers
They’re bigger, they’re bluer, but they’re not truer
Sorry but I'm gonna have to pass

Ну да, твоих глаз глубина
Синей, чем морская волна
И глубже и синее, но у неё - вернее.
Ты - чудо, только ты мне не нужна.

I don’t mind sitting here talking and drinking
I’ve met some real nice people here at Hayes
But if you’re thinking what I think you’re thinking (Меня эта строчка просто приводит в восторг. Либер - гений.)
Thanks but no thanks

Ты так приятно, так мило пустозвонишь -
О том, как тебя сложно соблазнить
Но, знаешь, я знаю, к чему ты клонишь
И в общем, можешь больше не клонить.

Some three or four years ago
Then maybe yes, maybe no
But honey don’t bother a husband and a father
Sorry but I'm gonna have to pass

Вот, скажем, три года назад...
Я был бы, быть может, и рад.
Прости, моя прелесть, но игры мне приелись.
Я рад бы, но уж слишком я женат.

image Click to view



Великолепное видео, тот случай, когда чувак с ютуба так сделал, что Эйзенштейн не сделал бы лучше.

loose in translation

Previous post Next post
Up