An der Grenze

Apr 11, 2017 20:24

«Жизнь на границе оказывается для ее "я" беспощадным и разрушительным противоречием. Никто не знает, каково это - родиться и жить на этой границе между двух миров, знать и понимать в равной степени оба мира и в то же время не быть в состоянии ничего сделать, чтобы эти два мира поняли друг друга и сблизились. Никто не знает, каково это - в равной степени любить и отвергать оба мира, всю жизнь болтаться между этими мирами, иметь двойную родину и одновременно не иметь ни одной, везде чувствовать себя как дома и в то же время всегда оставаться чужаком. Одним словом, жить».

"Das Leben an der Grenze erweist sich für sie in ihrer Identität ,,als gnadenloser Gegensatz", mit zerstörerischer Wirkung: Niemand weiß, was es heißt, auf dieser Grenzscheide zweier Welten geboren zu werden und zu leben, die eine wie die andere Welt zu kennen und zu verstehen und doch nichts unternehmen zu können, dass sie sich verständen und einander näherkämen; was es heißt, die eine wie die andere zu lieben und zu hassen, so hin und her zu wanken und zu taumeln ein Leben lang, eine doppelte und doch keine Heimat zu haben, überall zu Hause zu sein und ewig ein Fremder zu bleiben, kurz: zu leben" ("Lebende Sprachen", Nr. 1/2004 3).

размышление, перевод, заметки на полях, подстрочник

Previous post Next post
Up