Целый день словно к экзамену готовлюсь к выставке продуктов питания. Позвали переводить Аргентину. Толком не знаю, что мне достанется: мясо, рыба (ни-ни-ни!!!), фрукты или овощи... Штудирую сайты аргентинских компаний
( Read more... )
Интересно. А вы попробуйте составить перечень русских выражений о мясе ("вырезка", фарш, "духовая говядина" и др.) и перевидети их потом на испанский. Можно поискать какой-нибудь русский и испанский "мясной" сайт и/или специальные статьи. Успеха!
Ну, такие слова есть у меня в списке)) Я их знаю. Проблема в том, что дальше пойдут спец. терминология. По сайтам как раз целый день лазаю))))))))) Кучу всего себе навыписывала)))
Comments 4
http://www.brubusdeli.com.ar/2012/04/cortes-de-carne-vacuna.html
http://myasnik-online.ru/article/4441.html (кликабельная картинка)
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment