Title: Unexpected Destinies Rating: PG-13 Spoilers: up to and including Exile on Main St., AU from the end of season 5 Warnings: AU, slash Word Count: 3,606 Summary: Dean's arrival at the Campbell family compound.
You have me sitting on the edge of my seat every. single. day. waiting for your updates. Thank you. I am soooo in love with this story. it is a painful exercise waiting for the next chapter, just saying.. Cheers from Australia.
I absolutely love the fact that Sam and the Campbells (and Bobby in this case) get totally blindsided by Deans new life, as in speaking italian (they don't need to know about enochian now, give them a bit time), being connected to the Vatican, being able to speak with Michael... You may have had trouble with this chapter but it's certainly very welcome
Go,go Dean! Show everyone how you've changed... for the better XD Here in Italy, last night has started season six and seeing that... while reading this... goddess, I'm not sure my stomach can last till the end. Dean is a great man now. Cas, Mike, Raphael too helped him in so many ways! He is a beautiful person, inside and outside, whole... healthy... not the shell he was before. However I don't know if Samuel... or Sam, above all Sam, can accept this new Dean. Don't worry, I don't live near the areas affected by the earthquake so I'm alright... quite alright. However I've a few friends there and I'm very worried for them. I'm trying to hope for the better. Mmm, the chapter was awesome only... your Italian. It was right, just... Dean is talking to a priest not a friend. You should only make small adjustments. I don't want to be bitchy, really, only your story is perfect and these things will make it even better.
I personally think that for both seasons 6 & 7, the ending is far better than the beginning. But it depends a little on what you like. I still think I'm gonna run with an AU of 6.22 for my Dean/Cas BB as there was so much potential there! Dean is totally healthier now than he was before and Sam will have problems with it as he's never known his brother like that. Oh, I glad to hear it! Lol, feel free to correct my Italian for me. I will honestly admit that I went right to the Google translator and typed in what I needed. I did wonder at the 't' version of the verbs as I know from French that it is not as formal, but I couldn't get it to give me anything else so I used it.
Let's see... "Padre Mancini, come stai?" should be "Padre Mancini, come sta?" (Dean is talking to an elder and a priest, so he should show him... some respect XD) Remove the last "i" and it's alright ^_^ "Anche tu. Addio, Padre Mancini" becomes "Anche lei (same thing of before: Dean is talking to a man of power. And it's the answer to Padre Mancini's "Take care of yourself" right?). "Arrivederci, Padre Mancini". (Because if you say "addio", it's like Dean is never going to see tha priest again.)
Comments 99
Reply
And yay for first comment :)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Cheers from Australia.
Reply
Thanks!
Reply
You may have had trouble with this chapter but it's certainly very welcome
Reply
And yeah, they're starting to realize just how much they missed out on!
Reply
Dean is a great man now. Cas, Mike, Raphael too helped him in so many ways! He is a beautiful person, inside and outside, whole... healthy... not the shell he was before. However I don't know if Samuel... or Sam, above all Sam, can accept this new Dean.
Don't worry, I don't live near the areas affected by the earthquake so I'm alright... quite alright. However I've a few friends there and I'm very worried for them. I'm trying to hope for the better.
Mmm, the chapter was awesome only... your Italian. It was right, just... Dean is talking to a priest not a friend. You should only make small adjustments. I don't want to be bitchy, really, only your story is perfect and these things will make it even better.
Reply
Dean is totally healthier now than he was before and Sam will have problems with it as he's never known his brother like that.
Oh, I glad to hear it!
Lol, feel free to correct my Italian for me. I will honestly admit that I went right to the Google translator and typed in what I needed. I did wonder at the 't' version of the verbs as I know from French that it is not as formal, but I couldn't get it to give me anything else so I used it.
Reply
"Padre Mancini, come stai?" should be "Padre Mancini, come sta?" (Dean is talking to an elder and a priest, so he should show him... some respect XD) Remove the last "i" and it's alright ^_^
"Anche tu. Addio, Padre Mancini" becomes "Anche lei (same thing of before: Dean is talking to a man of power. And it's the answer to Padre Mancini's "Take care of yourself" right?). "Arrivederci, Padre Mancini". (Because if you say "addio", it's like Dean is never going to see tha priest again.)
Reply
Reply
Leave a comment