Конечно, всегда проще воспринимать информацию, если она на твоём родном языке. Вот только если оригинал на другом языке, то, соглашаясь на чей-то перевод, можно напороться на разного рода сюрпризы. В лучшем случае будет несколько искажён смысл или потеряется тонкая игра слов, в худшем - переводчик грубо вмешается в замысел автора.
(
Read more... )