Sep 13, 2016 21:25
Изъ разговора о китайской базарной латыни въ предыдущей записи подумалось, что если "орангъ" на малайскомъ - "человѣкъ", а "орангъ-орангъ" - "люди", то орангъ-орангъ-орангъ - не иначе какъ "сверхчеловѣкъ".
прикладное языкознанiе,
василискъ словесьнъ