Переводчик

May 15, 2023 17:01


Самое мое верное решение в жизни - выбор профессии. Ни на одну секунду я не сомневаюсь в этом. Она помогла мне реализоваться в нескольких направлениях: как преподавателю вузовскому; как репетитору, проводящему индивидуальные занятия; как учёному; как автору научных и учебных текстов; как лексикографу; как редактору научных статей;  научному ( Read more... )

перевод, Ощепкова, иностранные языки

Leave a comment

Comments 3

bulkinap May 15 2023, 16:17:22 UTC
Опять комментарий пропал. Что я за такой неумелый!
Повторюсь: нравится, дерзайте.
Не забывайте нас.

Reply


bulkinap May 15 2023, 16:21:12 UTC
И еще: радостно, что тексты небольшие. И насыщенные.
По другим блогам - как увижу, что на чтение требуется 10 и более минут, так и не читаю.
Хороший автор должен быть истинным спартанцем, т.е. лаконичен.

Reply


enchanted2008 May 24 2023, 19:35:08 UTC

Цитата: "Полусонная, ответила по-английски и окончательно проснулась, когда кто-то сказал: "Ну, с тобой все ясно"." - Очень отчетливо могу представить подобную ситуацию. Большое спасибо, что поделились. В моем случае было немного по-другому, но, очень близко: в конце рабочего дня, проведенного в компании русско-язычных коллег и англоязычных деловых партнеров, переводя с английского на русский и обратно, я начинала к англоязычным обращаться по-русски, а к русскоязычным по-английски, и понимала, что что-то не так, только видя весьма удивленные глаза собеседников.

Reply


Leave a comment

Up