В сравнении

Apr 22, 2011 23:08

Позавчера премьер-министр приезжал в Думу, чтобы отчитаться о работе правительства и ответить на вопросы. Представитель другой ветви власти, гость в парламенте, подчинённый по отношению к депутатам, премьер сидел в президиуме, рядом со спикером. Не вставая с кресла, он выслушивал выступления глав фракций, которые, напротив, вставали и подходили к  ( Read more... )

politics, japan

Leave a comment

Comments 5

lorgner April 22 2011, 23:08:13 UTC
>подчинённый по отношению к депутатам

Это неправда. В Японии премьера выбирает парламент, и даже в этом случае я бы не стал называть его подчиненным.

В Россиии Председатель Правительства Российской Федерации назначается Президентом Российской Федерации с согласия Государственной Думы. Ну и ответственнен в равной мере перед избранным президентом и избранным парламентом (хотя у президента больше полномочий).

Reply

oscar_6 April 22 2011, 23:49:45 UTC
"Неправда" и "я бы не стал называть" -- разные посылки, не находите? И я о России, конечно.

Подчинение у нас, конечно, несколько размыто, но одно точно: премьер -- чистой воды наёмный работник, который может действовать только в пределах тех полномочий, которые ему предоставлены законодательной властью. Мне кажется, что кто заказывает музыку -- тот и главный. Хотя да, у президента больше полномочий по назначению/снятию премьера, так что кто для последнего больший начальник -- президент или парламент -- можно подискутировать. Но что премьер -- должность подчинённая -- мне кажется, однозначно.

Reply

otche May 13 2011, 09:49:33 UTC
Разделение властей на исполнительную, законодательную и судебную что бы их отношения не были отношениями прямого подчинения, а взаимного контроля.
Хотя то что у нас исполнительная власть подмяла остальные ветви, общеизвестно.

Reply


mez0n April 23 2011, 02:05:26 UTC
О, большое спасибо. Я телевизор смотрю редко, но пару раз попадал на вот такие энергичные диалоги в парламенте. Было лень включаться и вникать в смысл происходящего, но я был очень удивлен интонацией выступающих. Очень странно это слышать от японцев, которые обычно довольно вежливы (особенно на работе).

Reply

oscar_6 April 23 2011, 09:13:05 UTC
Да, меня тоже это не перестаёт удивлять. Особенно издевательски звучит кейго по соседству с личными оскорблениями.

Reply


Leave a comment

Up