По этой букве сказать особо - увы, практически нечего.
По той причине, что воду в кране выпили жиды хотя связь между славянской
"Наш" и греческого Νν - "ни" , которое в свою очередь - от древнееврейского
- очевидны, но с последней очень большие проблемы, потому что ее значение сознательно искажено талмудическими иудеями и даже намеков на изначальный смысл мне найти не удалось.
Талмудисты называют ее "нун" , и присваивают ей значение одновременно змеи (по форме) и женского пола (именно в сексуальном плане -в смысле "самка") . Отсюда у них разверзаются бездны каббалистического мистического разврата, который нам совсем не интересен.
Мы с этим уже сталкивались в "зете", которая у иудаистов является "зайном" - т.е. мужским половым органом, а на самом деле оказалась "Зайт" - маслиной. И ключом к пониманию стало название буквы, сохранившееся в греческом языке.
Так и здесь - мы видим, что "ни" и "нун" - это совсем разные буквы.
Википедия называет "нун" рыбой, но рыба по древнееврейски- "даг" (откуда языческий бог-рыба - дагон)
Налицо опять грязная муть, которой совершенно сознательно исказили истину - видимо, слишком очевидна она была.
Кое-что найти все же удалось,
Есть древнееврейское слово, которое именно так и пишется ני "ни" - плач, рыдание, сетование. Однокоренное слово - "нит " - истощание, схождение вниз , втыкание в землю , сажание саженца. Другое однокоренное слово - "нитоф" - капля, стакти , сюда же относится "нин" -потомок. Между этими значениями можно усмотреть как жизненные связи (в самом деле, плач и капли (слез) - связаны, смена поколений также включает в себя и рождение и смерть) . Можно усмотреть и Евангельскую мудрость:
" Иису́съ же отвѣща́ и́ма, глаго́ля: прiи́де ча́съ, да просла́вится Сы́нъ человѣ́ческiй:
ами́нь, ами́нь глаго́лю ва́мъ: а́ще зе́рно пшени́чно па́дъ на земли́ не у́мретъ, то́ еди́но пребыва́етъ: а́ще же у́мретъ, мно́гъ пло́дъ сотвори́тъ:.... ны́нѣ душа́ моя́ возмути́ся и что́ реку́? О́тче, спаси́ мя от часа́ сего́: но сего́ ра́ди прiидо́хъ на ча́съ се́й:" (Ин 12, 23-24,27)
Еще интереснее однокоренные слова - ницог "искра" и Нисан - пасхальный месяц, месяц Страстей и воскресения (а у нас в славянском - воскресение и искра - однокоренные)
Мне представляется возможным , что действительное значение буквы
ни - "схождение", движение вниз.
Форма Ν как молнии - свидетельствует в пользу этого.
Но название славянской буквы, данное многомудрым св. Кириллом "Наш" ставит в тупик и заставляет признать крайнюю неудовлетворительность результата . Особенно учитываяформу глаголической "Наш" - Ⱀ
-------------------------------------------------------------
Числовое значение буквы Ν - пятьдесят.
Первое , что мы вспоминаем - Святую Пятидесятницу, которая называется "Сошествием Святого Духа" (что также отчасти подтверждает нашепонимания Ν как схождения вниз ) . Ее прообразом была Ветхозаветная пятидесятница , день дарования пророку Моисея Закона и Заповедей (и буквального схождения их на землю - с горы Синай) - и пятидесятый год "юбилея юбилеев".
В Священном Писании мы также обнаруживаем, что
пятьдесят локтей была ширина ковчега
пятьдесят сиклей - цена выкупа назорея-мужчины
пятьдесят сиклей - цена посева назорея-поля (и такие были)
пятьдесят лет - возраст пенсии левита
Пятьдесят сиклей - вено за невесту, соблазненную до брака
Пятьдесят сыновей пророческих провожали пророка Илию в последний путь
Пятьдесят локтей было в таинственных комнатах храма в видении св.Иезекииля.
Евангельские пятьдесят мер масла неправедного должника и пятьдесят динариев долга - тоже символ цены.
Таким образом пятьдесят в Священном Писании - символ священной цены.
___________________________________
В Богослужении 50-й псалом - самый повторяемый и самый знаменитый - псалом покаяния Давида (в еврейском тексте из-за смещения это 51 псалом) по учению святых отцов - прообразование пришествия Христова и принесения Крестной жертвы (духа сокрушенного, сердца сокрушенного и смиренного)
----------------------------------------------------------
Интересно, что в латинском счете пятьдесят обозначается буквой L (развернутой нашей и греческой Λ)
----------------------------------------------------------
В иероглифах "схождение" изображается несколькими знаками.
低- понижение , ослабление
下 - движение вниз
壓 - давить вниз (т.е. заставлять двигаться вниз)
落 - падение (с акцентом сильного и катастрофического действия)
降 - спускаться по чему-либо, двигаться вниз (а также падение дождя и снега)
Кроме достаточно очевидного идеографического 下 изъяснить их я не могу.
Для "пятьдесят" особого знака нет