Errr... First thing that occured to me would be: Why does the banker has to give it to a charity organization - and not directly to a teacher of his choice? You know, direct donations reach the one you intend them for - organizations are a whole lot of lemmings that also want their share from the donated sum because they also need to live from anything... Or are teachers like animals in the zoo? If you touch them, they'll bite?
No, you're a little confused there. The comparison was about bankers' contribution to charity being potentially substantially bigger than teachers'. It's not about donating money to teachers.
Насколько понимаю английский, слово-оригинал "earn" неоднозначное в том смысле, что означает доход в принципе, в т.ч. действительно запросто переводится как "заработать". Другое дело скажем "take" или "get" хотя бы.
К чему это говорю. Вот русское слово "заработать" как бы предполагает, что это "за работу", т.е. своим трудом полученные доходы. Поэтому когда на русском употребляют словосочетание "бизнесмен заработал...", то это уже априори подмена понятий. Я их всегда поправляю: получили, а не заработали. Олдскульный вор, орудующий отмычками и пистолетами, тоже получает, но не зарабатывает.
Аналог глагола "получать" в английском - "gain". Зарабатывать и "earn" фактически совпадают на 100% в значении "получать, вследствие своей деятельности". Даже в том случае, когда речь идет, например, о ценных бумагах "работают" в переносном смысле именно бумаги.
Ну и бизнесмен, таки-да, получает деньги в результате своей деятельности.
Может не так поняли. Я-то и высказался о том, что "earn" можно перевести на русский и как "заработать", и как "получить" - оба варианта на усмотрение переводчика.
Да, и с "gain" вилка есть, тоже может переводиться как "заработал".
Я всё правильно понял. Заработать и earn - 100% эквивалент. Их родовое понятие - получить и gain. Когда кто-то говорит "я заработал" (I've earned) они имеют в виду, что получили что-то в результате своей деятельности. А получать (gain) имеет более широкое значение, например "получать образование" (gain an education).
За крайне редким исключением "earn" не нужно переводить как "получать" - это стилистическая ошибка. То же самое с "gain".
При переводе необходимо сохранять масштаб понятия. Ну то есть, eagle можно перевести как "птица" или там, "животное" - не ну а чё? Животное парило в небесах - норм так. Но правильно "орёл". Исключение составляет безэквивалентная лексика
Ерунда! Не надо выставлять богатых кретинами, ни с того ни с сего пожелавшими отдать малую толику своих непосильно нажитых богатств каким-то нищебродам. Благотворительность богатых - это просто бизнес для получения прибыли на свой капитал и прикормки лакеев через свои фонды. Например, любезный нам всем Билл Гейтс по результатам каждой своей благотворительной акции добавляет свеженький миллиардик к своему капитальчику. А еду и лекарства нищебродам пускай собирают другие нищеброды.
Почему-то был скрыт коммент ваш "насчёт монетки". Отвечу, ДА "иногда буржуи бросают монетку на церковной паперти просто в беспамятстве". Не в беспамятстве - а веруя, ага. Веруя, как некоторые веруют в некоего бога.
Да, всем надлежит только пребывать в восхищении, насколько это чудесный факт. Потому-что паразиты - самые хитрые и никаких других вариантов остальным не оставляют, кроме как пристроиться следовать за ними в хвосте и наслаждаться тем, что они вам лыбятся. А кто не понимает всего великолепия такого чудесного и восхитительного чуда, тот неудачник и нищеброд, недостойный!
Но в чем дело? Я тут сижу вся в нетерпении, когда же какой-нибудь захудалый рынкоман придет и объяснит мне всю выгоду такого расклада. Вот лично для них. Они же все рассматривают с точки зрения личной выгоды. Я не говорю о капиталистах, те знают свои выгоду, а вот те болваны, которые воспевают. Нет, в любой другой пост притащатся с шарманкой " сирые и убогие забрали и поделили, всех убили, колбасу с микроволновками не давали", а тут дело дошло до спасения мира, а их всех как ветром сдуло.
Просто Вы в своём тексте не дали ни одной зацепки, никакой наживки, чтобы клюнули базаролюбы. В качестве примера такой наживки предлагаю рассмотреть конкретные примеры «благотворительности» и её результаты.
Гражданин В. Петрович, а вам я предлагаю отправиться и писать свои тексты с наживками. Странно, что вас мой текст без наживок на "базар" привлек. Так что вы здесь на меня не отвлекайтесь, ступайте пишите свои великолепные тексты. Про что угодно.
Из начала. А всё ли нормально у "человеков" в голове? "Для того, чтобы помочь спасти мир- стань банкиром, а не врачом." И это вполне серьёзно. Недаром придумали психоаналитиков унд Фрейда. - мы, дескать нормальные, только тяжёлое детство, всё такое.
С другой стороны, умным буржуинам, думаю, тяжело понимать-принимать, что все его телодвижения направлены на увеличение-сохранения прибыли. И НЕ для чего другого (во всяком случае сейчас, раньше буржуи в прогресс:, кто спорит))
Я вначале подумала, что это- шутка или пародия. Нет, они там ведут речь на полном серьезе. Причем ни какое-нибудь затрапезное издание, а сами "Экономист".
Это скорее, не буржуа, а их деградировавшие прислужники. Совсем уже договорились до белой горячки. Ага, сейчас все станут банкирами, а кто будет прибавочную стоимость создавать? Буржуа им за такое подзатыльников должны надавать. Выслужились, черт возьми. И так, что-то кругом никто не проявляет особого энтузиазма по поводу "работать по 100 часов в неделю" на пользу добродетельных капиталистов.
Да, это ты верно "Это скорее, не буржуа, а их деградировавшие прислужники" - т.с., "начало конца". Буржуи, само собой, поумнее будут интеллигенции. Но уже затрагивает и серьёзных:) Кто понимает, как всё устроено - беспокоятся, хе-хе.
Ко мне тут недавно какой-то красава прискакал, оставил комментариев как котов в интернете, в общем, целую прорву. И на один мой комментарий о том, что месье буржазье озабочено, запросил ссылку ему подать немедленно. Я сейчас разбежалась тут прихоти исполнять, но теперь случай представился, потому приведу одну из ссылок о том, что озобочены. Так озабочены, что даже едва могут кушать рябчиков
( ... )
Comments 68
You know, direct donations reach the one you intend them for - organizations are a whole lot of lemmings that also want their share from the donated sum because they also need to live from anything...
Or are teachers like animals in the zoo? If you touch them, they'll bite?
Reply
Reply
К чему это говорю. Вот русское слово "заработать" как бы предполагает, что это "за работу", т.е. своим трудом полученные доходы. Поэтому когда на русском употребляют словосочетание "бизнесмен заработал...", то это уже априори подмена понятий. Я их всегда поправляю: получили, а не заработали. Олдскульный вор, орудующий отмычками и пистолетами, тоже получает, но не зарабатывает.
Reply
Аналог глагола "получать" в английском - "gain". Зарабатывать и "earn" фактически совпадают на 100% в значении "получать, вследствие своей деятельности". Даже в том случае, когда речь идет, например, о ценных бумагах "работают" в переносном смысле именно бумаги.
Ну и бизнесмен, таки-да, получает деньги в результате своей деятельности.
Reply
Да, и с "gain" вилка есть, тоже может переводиться как "заработал".
Reply
За крайне редким исключением "earn" не нужно переводить как "получать" - это стилистическая ошибка. То же самое с "gain".
При переводе необходимо сохранять масштаб понятия. Ну то есть, eagle можно перевести как "птица" или там, "животное" - не ну а чё? Животное парило в небесах - норм так. Но правильно "орёл". Исключение составляет безэквивалентная лексика
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Но в чем дело? Я тут сижу вся в нетерпении, когда же какой-нибудь захудалый рынкоман придет и объяснит мне всю выгоду такого расклада. Вот лично для них. Они же все рассматривают с точки зрения личной выгоды. Я не говорю о капиталистах, те знают свои выгоду, а вот те болваны, которые воспевают. Нет, в любой другой пост притащатся с шарманкой " сирые и убогие забрали и поделили, всех убили, колбасу с микроволновками не давали", а тут дело дошло до спасения мира, а их всех как ветром сдуло.
Reply
Reply
Reply
С другой стороны, умным буржуинам, думаю, тяжело понимать-принимать, что все его телодвижения направлены на увеличение-сохранения прибыли. И НЕ для чего другого (во всяком случае сейчас, раньше буржуи в прогресс:, кто спорит))
Reply
Это скорее, не буржуа, а их деградировавшие прислужники. Совсем уже договорились до белой горячки. Ага, сейчас все станут банкирами, а кто будет прибавочную стоимость создавать? Буржуа им за такое подзатыльников должны надавать. Выслужились, черт возьми. И так, что-то кругом никто не проявляет особого энтузиазма по поводу "работать по 100 часов в неделю" на пользу добродетельных капиталистов.
Reply
Reply
Ко мне тут недавно какой-то красава прискакал, оставил комментариев как котов в интернете, в общем, целую прорву. И на один мой комментарий о том, что месье буржазье озабочено, запросил ссылку ему подать немедленно. Я сейчас разбежалась тут прихоти исполнять, но теперь случай представился, потому приведу одну из ссылок о том, что озобочены. Так озабочены, что даже едва могут кушать рябчиков ( ... )
Reply
Leave a comment