О Северном полюсе на двенадцать голосов.

Nov 15, 2022 17:22

Сегодня наконец-то вышла книга "Polar Exposure"о нашей лыжной экспедиции на Северный полюс весной 2018 года.

И хотя на обложке стоит одно имя автора - Фелисити Эстон - автора этой экспедиции, её руководителя (лучшего руководителя, которого я когда-либо знала), и просто потрясающей женщины, в написании книги приняли участие все члены экспедиции.
Каждая девушка добавила свой голос, описав события со своей точки зрения. А Фелисити всё это скомпоновала, добавив полезной информации и своих впечатлений.
В итоге получилась удивительная книга. Удивительная не только для тех, кто, открыв её, впервые узнает о нашей экспедиции, но и, как мне кажется, для участниц.



По крайней мере, мне точно было интересно её читать и с удивлением узнавать, что думали и чувствовали мои коллеги по команде в тот или иной момент.
Так странно, когда человек, кажется, совсем не похожий на тебя, вдруг испытывает те же чувства и эмоции, как будто пишет твоими словами.

В любом случае, прочитав эту книгу (пока ещё не до конца), мне кажется, я узнала о девчонках из нашей команды гораздо больше чем за время экспедиции.

Я уж не говорю о том, что такая перекличка двенадцати голосов дала возможность посмотреть на себя со стороны. И взгляд этот, ну… скажем честно, не всегда тот, на который ты рассчитываешь.

Удивительно, было читать, что думала Фелисити в вертолёте, глядя в мои ice-blue eyes.
Или какое впечатление произвела моя эмоциональная заторможенность, когда мы по-очереди тренировались выбираться из ледяной воды во время подготовки к экспедиции в Исландии.

Меня так развеселил этот эпизод, что я даже приведу его кусочек чуть позже.

Но, знаете, как бы там ни было, как бы согласна или не согласна я была с написанным, что бы я не чувствовала, пока я читала книгу, я чувствовала огромную благодарность судьбе за то, что мне довелось пережить этот потрясающий опыт. За встречу с этими удивительными людьми. За те уроки, которые я получила во время экспедиции. За то, чему она меня научила.

Оглядываясь назад, сейчас, спустя почти пять лет, я понимаю, что теперь многое бы сделала по-другому.
По-другому вела бы себя в той или иной ситуации, по-другому бы сказала или вообще промолчала бы. Сделала бы что-то совсем иначе.

Увы, история не знает сослагательного наклонения. И нельзя просто прокрутить плёнку назад и посмотреть кино сначала в слегка изменённой версии.
В лучшей версии меня.
Увы. Жизнь не даёт таких шансов. Она лишь преподносит нам уроки, которые мы можем использовать в будущем. Или не использовать. Это уж у кого как получится.

Пока мы читаем PDF версию, но скоро уже до нас доберутся печатные экземпляры. По крайней мере я очень на это надеюсь, что они к нам доберутся.

И вот, тот момент, который меня развеселил:

NATAŠA:
When Felicity had first mentioned the ice-breaking drill, I expected that we would simply go through the theory of it, talk hypothetically about what to do if anyone fell into the water. Then I found out what we were really doing. So there I was, in front of the freezing stream
of glacial meltwater, in subzero temperatures and up to my ankles
in snow. I would regret not having this experience, I told myself. I knew I couldn’t skip this part of the training but was happy that there was no one to take a photo of my face. Suddenly I was struck by the ridiculousness of the situation-women from all over the world standing in our underwear in the middle of the snowy Icelandic wilderness waiting to throw ourselves into cold water, ready to obediently follow any instructions to do such a ridiculous thing. What were we thinking?
I felt the cold on my feet as I walked in my socks through the snow to reach Felicity. “Go. Go, go, jump in and turn around,” she called. It seemed to me that those in front of me had done their job with ease. I envied the women who had already completed the drill. I was worried
I might scream just before I had to throw myself into the water. Then I remembered that a few years before, while traveling around Brittany, I had braved a New Year’s Eve swim and bathed in water colder than 10°C (50°F). So in theory I had some idea of what to expect.
My turn came. The water in the stream rose barely to my knees. I looked up to the sky and with clenched teeth I lay down in the water. Somewhere in the distance I heard Felicity call, “You’re doing great. Way to go, bravo Nataša!” I felt relief that I hadn’t been hit by any demons at the last minute. I hadn’t screamed.
“And now the procedure of getting out of the water,” Felicity said, and I awkwardly twirled my legs and arms to grab ski poles and simulated how I would make it onto the ice if I had really fallen into the water of the Arctic Ocean. I maneuvered the ski poles as if I was doing some old tribal dance, then rolled about in the snow (which we were told would soak up any excess water from our clothes). The whole scene must have looked quite absurd.
The speed with which I returned to the preheated tent from the drill was my most impressive feat. I was shivering but glowing with relief that it was over. I scolded myself for making a fuss as I threw on dry clothes and sank my feet deep into the warmed sleeping bag waiting for me.
Now it was Olga’s turn. We had only known Olga for a few days, but it was already clear that she was one tough lady. As she left the tent for her turn at the drill she gave the impression she was taking a stroll on
a sunny beach somewhere. I couldn’t detect any emotion. Mariam and I stared in amazement. Exchanging glances, we both just said, “Wow.” I was left wishing I could have managed to look so composed. When Olga returned to the tent she shared with Steph, Lamees, and Susan, it was again as if nothing had happened. As she unhurriedly stripped off her wet clothes I asked her, “Are you cold, Olga? Do you need anything?” She replied casually: “I’m fine, I’m fine. Don’t worry.” I glanced again at Mariam, who was still open-mouthed in amazement. We were both impressed and perhaps just a little intimidated by such a display of mental strength.

На самом деле, во время этой тренировки я была такой же офигевшей, как и все (а то и больше) от перспективы погружения в ледяную воду в каких-то ледовых полях в Исландии. И тянула до последнего участника, пока не настала моя очередь лезть в воду, надеясь, что до меня дело не дойдёт.
Но из-за своей эмоциональной заторможенности, которая со мной периодически случается в достаточно нервозных для меня ситуациях, я никак не сообщала миру о своих чувствах и мыслях.
По-русски мы бы сказали "впала в ступор". Ну, в крайнем случае, сказали бы "умеет делать покер фейс". Но, оказывается, окружающие это могут воспринимать, как невероятную mental strength.

Кстати, так уж получилось, что мы стали последней экспедицией, которая достигла Северный полюс на лыжах.
Из-за различных проблем начиная с 2019 года лыжных экспедиций не было. Хочется надеяться, что 2023 изменит ситуацию.

Северный полюс, северный полюс

Previous post Next post
Up