Русскоязычные и англоязычные форумы

Apr 15, 2013 08:36

С недавнего времени я модератор на форуме Duolingo. Предложили - согласилась, хотя и не сразу. Был у меня уже опыт модераторства. Для меня это фактически превращение места, где я тусовалась из собственного интереса, в место работы, где хочешь не хочешь, присутствовать надо и как-то реагировать. С другой стороны, присутствие на англоязычном форуме и ответы на вопросы - это хорошая практика английского, а заодно и толерантности. Про последнюю и пойдет речь.

Англоязычные сообщества отличаются весьма высоким уровнем толерантности. Считается, что если тебе нечего сказать полезного или ободряющего - проходи мимо. В какой-то степени это хорошо - в целом форум очень приветливый, люди вежливые, троллей нет.

С другой стороны, лично меня просто вымораживают нытики. «Я устал терять очки из-за опечаток!» «Когда заваливаешь урок третий раз подряд, это расстраивает!» и так далее. На русскоязычном форуме обязательно кто-нибудь пошутил бы про телепатический интерфейс - мол, как только он появится, так сразу система будет безошибочно угадывать, ошибка у вас или опечатка. При этом нытик получил бы кучу минусов, а резонно пошутивший - плюсов. На англоязычном форуме все наоборот. Под любым нытьем тут же появляется куча подобного же нытья и сочувствия, которое бодро плюсуется. А вот любой сарказм по полной огребает минусов и ответов в духе, что все люди разные, всех надо уважать и помогать друг другу, а не насмехаться.

На англоязычном форуме можно постить любое нытье и любую глупость без страха, что тебя затроллят и засмеют. Чего-чего, а этого точно не будет. Самое большее, что можно получить - это безликие минусы и предельно вежливое несогласие в комментариях.

Даже не знаю, что хуже.

мысли, онлайн

Previous post Next post
Up