Книжка шикарная, без вопросов. Я ее прочел где-то в старших классах. Что меня сильно удивило при первом прочтении: в то время в СССР машину можно было брать напрокат! В начале 80-х это было прочно забыто.
Мне больше всего нравится вторая часть, особенно Выбегалло с его ГМО-кадаврами. Злые языки говорят, что прототипом был академик Лысенко (хотя в реальности с ним не все так однозначно).
"Чародеи", которых сняли типа по мотивам, и близко не приближается.
/// Понятие левитации после Стругацких мне встретилось лишь единожды до этого: Александр Беляев, "Ариэль". Но там реализовывалось не магически, а научно. Кроме того, в цикле Бушкова про Сварога эта фича тоже проскальзывает, и именно на базе магии.
Да, именно прокатная машина привела в сильное изумление :))) Выбегалло забегалло :) но кадавр, а в особенности селедочьи головы - как то не очень расположили :) Чародеи использовали только название и пару имен, Стругацкие его не приняли
Я Бушкова не осилила, не зашел совсем. А Беляева - забыла, да. Кстати тоже бы надо перечитать
Но удовольствия конечно море. Забытое совсем ощущение урчащего прям удовольствия
Ни тогда- ни сейчас к счастью :) я давнее боюсь перечитывать. Иногда раскроешь - а там уже совсем неинтересно, и обидно становится, за что же я эту книгу так любила? А тут - все на месте :)
Поздравляю, Reha очень важно. Я сейчас хожу на физиотерапию, мне особенно нужен лимфодренаж. Заканчиваю первый цикл, уже расписан второй и третий. Я жду Reha, посмотрим, что скажет Krankenkasse.
у меня с детства была эта книга, но прочел ее только на каникулах в универе. И как ты относишься к тому, что эту книгу считают именно за дух времени шестидесятничества, романтики и прочих споров физиков и лириков? А вот те кто родился уже после, особенно с 80-90х не до конца могут прочувствовать глубину. Хотя интерпретацию никто не отменял )))
Эта книга - визитная карточка 60- ников :) в принципе даже мне не все аллегории уже понятны и близки , а уж как ее воспринимает молодежь сегодня - и вовсе непостижимо. Это- книга- капустник в духе лучших традиций 60-х и чтобы это ощутить, нужно вырасти в этой атмосфере, в крайнем случае - вырасти на рассказах людей именно этого поколения. И не просто знать умом, а принимать эту и философию и образ жизни. Тогда книга зайдет
соглашусь с тобой, что без знания эпохи и деталей очень сложно будет заходить даже текущему русскоязычному читателю. А вот перевод на другой язык думаю вообще не реален
Comments 27
Мне больше всего нравится вторая часть, особенно Выбегалло с его ГМО-кадаврами. Злые языки говорят, что прототипом был академик Лысенко (хотя в реальности с ним не все так однозначно).
"Чародеи", которых сняли типа по мотивам, и близко не приближается.
/// Понятие левитации после Стругацких мне встретилось лишь единожды
до этого: Александр Беляев, "Ариэль". Но там реализовывалось не магически, а научно. Кроме того, в цикле Бушкова про Сварога эта фича тоже проскальзывает, и именно на базе магии.
Reply
Выбегалло забегалло :) но кадавр, а в особенности селедочьи головы - как то не очень расположили :)
Чародеи использовали только название и пару имен, Стругацкие его не приняли
Я Бушкова не осилила, не зашел совсем. А Беляева - забыла, да. Кстати тоже бы надо перечитать
Но удовольствия конечно море. Забытое совсем ощущение урчащего прям удовольствия
Reply
тем не менее сценарий их.
Детали эпизода с кадавром конечно малоаппетитные, но написано как!
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
"Суета вокруг дивана" для меня диванно-невыездной весьма актуальна.
Reply
Кстати, я с понедельника еду на Reha . Что слышно у вас в этом плане?
Reply
Я сейчас хожу на физиотерапию, мне особенно нужен лимфодренаж. Заканчиваю первый цикл, уже расписан второй и третий.
Я жду Reha, посмотрим, что скажет Krankenkasse.
Reply
Reply
у меня с детства была эта книга, но прочел ее только на каникулах в универе.
И как ты относишься к тому, что эту книгу считают именно за дух времени шестидесятничества, романтики и прочих споров физиков и лириков? А вот те кто родился уже после, особенно с 80-90х не до конца могут прочувствовать глубину. Хотя интерпретацию никто не отменял )))
Reply
Reply
соглашусь с тобой, что без знания эпохи и деталей очень сложно будет заходить даже текущему русскоязычному читателю. А вот перевод на другой язык думаю вообще не реален
Reply
Reply
Моя любимая книга. Спасибо.
Reply
Reply
Leave a comment