"ELVEDA" DEME BANA - Ercan Demirel

Dec 16, 2013 21:54

Karşımda durduğunda,
Gözlerine baktığında içimden bir şeyler kopuyor.
Olmuyor,
Nefesim daralıyor,
Yeminler bozuluyor,
Cin misin peri misin anlamadım.

O güzel gözlerinden alamam gözlerimi,
Gider eski zamana,
Ağlarım yana yana.

Gitme kal be yanımda,
Şurada baş ucumda,
Sana kurban olurum,
"Elveda" deme bana.

Ben seni el üstünde, hatta baş üstünde
Taşırım, merak etme.
"Elveda" deme bana.

Не говори "прощай" (Эрджан Демирель)

Когда ты стоишь напротив меня
И смотришь мне в глаза,
Как будто что-то обрывается
У меня внутри...
Ничего не получается...
Дыхание сбивается...
Клятвы нарушаются...
Кто ты? Демон или фея?
Я так и не понял...

Не могу отвести взгляд
От твоих прекрасных глаз.
Ухожу в прошлое
И горько, безутешно плачу.

Не могу отвести взгляд
От твоих прекрасных глаз.
Ухожу в прошлое
И горько, безутешно плачу.

Не уходи, останься со мной!
Вот здесь, у изголовья!
Ради тебя пожертвую собой.
Только не говори "прощай" мне.

Буду носить тебя на руках,
Исполню все мечты и желания!
Только не говори "прощай" мне,
Только не говори "прощай"!.......

Перевод с турецкого Ольги Максименко

Türk edebiyatı

Previous post Next post
Up