Mar 16, 2010 16:15
Все знают один известный канал (на котором мне "посчастливилось" проработать почти 6 лет), который делает синхронный русско-украинский перевод в новостях. Меня всегда это бесило и цель этого не понимает никто. Одно дело переводить граждан России (это ещё хоть как-то можно понять и объяснить)... Но если на русском языке говорит крымчанин или же житель Луганской области, а его переводят, на мой взгляд, это неуважение к разным культурным течениям в стране. Особенно раздражает, когда берут интервью у жителей Закарпатской области или Одесской, которые живут восле Молдовы, и их ВООБЩЕ не понятно. Но их не переводят!!! Типа они говорят на украинском.
Но вчера канал превзошел сам себя!!! Переводили премьер-министра страны. Ну как такое можно допустить???
Украина,
news