Еще раз о Веронском документе

May 18, 2011 11:49

Возвращаюсь к этой теме отдельным постом вот почему.
Ответ на свой вопрос по Веронскому документу получил в другом сообществе от пользователя anrike. Вот что имеется в виду http://en.wikipedia.org/wiki/Laterculus_Veronensis

Сам текст, где упоминаются руги, таков:
Gentes barbarae quae pullulauerunt sub imperatoribus. Scoti picti calidoni rugi heruli ( Read more... )

источники

Leave a comment

sergeytsvetkov May 18 2011, 11:57:58 UTC
Кузьмин и про Сара писал так: "этот компонент (в значении «голова» и т. п.) входит в состав многих этнических и личных иранских имен. Но в «чистом» виде в иранском именослове оно не встречается. С другой стороны, известны фракийские имена с таким же компонентом. Известны также кельтские (ирландские) параллели: Saren, Sarchu. Значение и в том и в другом случае остается неясным. Заслуживает внимания также прямая параллель в названии реки Сар в Каппадокии, а также малоазиатские области Саравена и Сарамена".

О Сунильде: "Имя Сунильда явно содержит обычный венето-кельтский (или протокельтский) компонент «ильда». Но в образовании имеются и местные, автохтонные признаки. Имя Сунильда - это, вероятно, лишь дериват имени Хунилъда (Гунильда), где первый компонент фиксирует уральское «хун». Замена же «х» на «с», как отмечалось, во многих случаях является отличительным признаком индийской языковой ветви по отношению к иранской. В этом имени может проявляться воздействие меотских племен, в частности синдов, и росомонов можно было бы рассматривать как их соседей".

Аммий: "Имя Аммий имеет прямую параллель в имени известного греко-римского историка Аммиана Марцеллина, где суффикс «ан» означает характерное для латинского языка указание на принадлежность. Но для греко-романского мира это имя вообще не характерно. Оно явно привнесенное. Поэтому снова заслуживают внимания малоазиатские параллели: один из центров Понтийского царства, упоминавшийся выше город Амис (Амиса), выходцы из которого появлялись в городах Крыма[552], а также пафлагонская река Амний[553]. Имеются параллели и в кельтских именах: Амиорикс, Аммину, Аминта и т. п.[554] Возможно, корень «ами» отражает древнюю традицию, восходящую к эпохе арийско-семитских контактов в пределах Передней и Малой Азии и в других районах Средиземноморья и Причерноморья. «Амин» в семитских языках - «истинный», «Аминод» - господин и т. п."
file:///C:/Users/%D0%98%D0%BD%D0%BD%D0%B0/Documents/%D0%98%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0/%D0%A6%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84/%D0%9A%D1%83%D0%B7%D1%8C%D0%BC%D0%B8%D0%BD.htm#r598

Вот это и препятствует отождествлению рогов-ругов и росомонов, ведь по Иордану это разные народы.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Существенное добавление: не разные народы, а разные этнонимы или формы этнонима. Иордан упоминает: ульмеругов, рогов, ругов, росомонов. Ульмеруги и руги - 99% один и тот же народ. Руги и роги - 90%. Росомоны в переводе с латыни могут быть только "народом рос". Известно, насколько вариативен был термин "рус" в Европе, в одной Германии - дюжина вариантов. Поэтому с очень большой долей вероятия росомоны - это "роги", т.е. руги.

Reply


Leave a comment

Up