Mar 01, 2008 12:18
- Как Джек? - спросил Сэм, как только сумел извиниться и отыскать в доме место, где он и Эл могли переговорить наедине, место которое не было комнатой Чарли, потому что в противном случае это уничтожило бы все, что как он надеялся, было достигнуто за завтраком.
- Помимо того, что Вербена, похоже, готова сдаться? - фыркнул Эл. - Упрямый, саркастичный, недовольный собой и сердитый на весь мир… Если честно, Сэм, даже если тебе удастся спасти их брак, я не уверен, что так и останется, когда он вернется.
Именно этого он и боялся.
- Задание?
Голограмма мрачно кивнула.
- Мы все-таки заставили парней из ВВС выдать немного информации, но потребуется побегать. Ты не представляешь, сколько морских пехотинцев я должен буду передать, если первая миссия окажется успешной, чтобы Объединенный комитет начальников штабов согласился ввести в курс дела по его любимому проекту. Пришлось потянуть на такое количество нитей, что это чудо что у меня пальцы не отвалились.
Он пошевелил ими словно для наглядности.
- Ясно, но что миссия? - снова спросил Сэм.
Эл глубоко вдохнул и медленно выдохнул.
- Первый контакт.
Сэм уставился на него.
- Первый контакт? То есть…?
- С инопланетянами, - подтвердил он. - Маленькими зелеными человечками, ну или как они там выглядят. Оказывается, в 1928 году какой-то археолог выкопал на плато Гизы нечто выглядевшее как гигантский металлический обруч. Они поиграли с ним какое-то время, пока не поняли, что это не просто безделушка. Чертова штуковина сосет электричество как губка. Произошел несчастный случай и ее посыпали нафталином. Но приблизительно год назад дочь археолога сумела уговорить ВВС еще с ней поработать. Они выяснили, что это что-то вроде портала, но не сумели заставить его работать, пока не попросили о помощи археолога-неудачника Дэниеля Джексона. К счастью для Джексона, руководитель миссии - не О’Нилл - отказался взять его с собой. Иначе он бы погиб, вместо того чтобы только впасть в немилость.
Он замолчал и нахмурился.
- Опять же быть низведенным до преподавателя английского для иностранцев, когда ты бегло разговариваешь на 32 языках и обладаешь тремя докторскими степенями - это должно быть чертовски неприятно.
- Мне приходилось и хуже, - указал Сэм.
- Да, но не все время, - возразил Эл.
- Он моя цель? Этот Дэниель Джексон, как я понимаю, тоже войдет в команду?
- А? О, - голограмма нахмурилась, потом пожала плечами. - Понятия не имею. Думаю, он всего лишь напомнил мне другого гения, с которым я знаком.
- Эл…, - произнес Сэм с угрожающей интонацией в голосе.
Наблюдатель отмахнулся от него и снова принялся бить по кнопкам линка.
- Зигги предполагает, что ты здесь на самом деле из-за атомной бомбы.
Сэм застыл.
- Что?
Эл на мгновение замялся до того как уточнить.
- Сэм, причина, по которой О’Нилла сочли подходящим для этой миссии было то что в сущности это было заданием из которого не возвращаются. Предполагалось, что они должны были пройти через кольцо, для разведки любых враждебных форм жизни, и если найдут… взорвать их к чертовой матери. При сложившихся обстоятельствах никто из миссии не вернулся и кольцо предположительно с тех пор непригодно… возможно парень заменявший О’Нилла применил бомбу.
Сэм внезапно почувствовал непреодолимое желание сесть.
- И ты полагаешь, что Джек такого не совершит.
Его друг вздохнул.
- Зигги говорит, что 87,9 процента за то, что он отошлет остальную часть команды домой до того как выполнит приказ. Сэм, никто, кроме руководителя миссии не был проинформирован о бомбе.
Боже.
- Сколько было человек?
- Даже если всего один не знал что это самоубийственная миссия - это уже слишком много, - запальчиво ответил Эл.
- Тогда у меня нет никакого выбора, - подвел черту Сэм, смирившись. - Я должен отправить Джека на это задание.
Эл кивнул.
- Все что тебе нужно сделать - это согласиться с предложением; после того как его восстановят на службе - он окажется в ловушке, даже если передумает после твоего Прыжка.
Сэм с тяжелым вздохом поглядел в сторону кухни.
- Итак, я здесь не для того чтобы спасать их брак.
Эл проследил за его взглядом и скорчил сочувствующую гримасу.
- Нет, но, черт побери, Сэм, попытка лишней не будет.
………………………………………………………………..
- Джек? - тихо позвала Сара, потому что Сэм сидел, склонившись над столом и уставившись на свою тарелку. Он ответил ей не сразу, и поэтому она положила свою руку поверх его.
- Все в порядке, Джек. Единственный кто когда-либо думал причинить тебе боль - был ты сам.
Горький смех заклокотал в его горле, но он сдержал его, прежде чем он вырвался. Он встретил ее взгляд со спокойной улыбкой.
- Вот что я тебе скажу… давай сделаем этот день запоминающимся. Давай сделаем то, что всегда мечтали совершить… но так и не решились.
Она слегка отступила назад.
- Ты не можешь и дальше притворяться, что Чарли никогда не было, Джек.
- Но… я и не пытаюсь, - заверил ее Сэм. - Я всего лишь… всего лишь хочу вспомнить кем мы были до того как все это произошло. Хотя бы один день.
Пока она колебалась, он взял ее за ту руку, которую она убрала с его собственной, и переплел пальцы их рук.
- Я не хочу потерять и тебя, Сара.
Он увидел в ее глазах тот момент как она оттаяла.
- Хорошо, мы целую вечность не катались на коньках.
- Отлично. Мы будем кататься по льду на коньках. Что еще?
- Но ближайший ледовый каток находится …
- Так, - прервал ее Сэм с улыбкой. - Что еще? - повторил он.
- О… - Сара выглядела взволнованной. - Появился новый ресторан мясных блюд, О’Мэлли. Что если бы договориться однажды….
- Позавтракать у О’Мэлли, отмечено. Что еще?
- Джек! - она, наконец, рассмеялась, еще с усилием, но Сэм почувствовал мгновенную волну надежды от того, что все-таки в состоянии этого добиться. Наклонившись над столом, Сара нежно поцеловала его.
- Я думаю, мы увидим к чему еще придем.
……………………………………………………………………..
Следующие несколько часов незаметно пролетели в начале на городском катке, где они почти час только смеялись и играли на льду. Сэм научил Сару нескольким новым движениям, что он изучил в предыдущих Прыжках, уклоняясь от вопросов, откуда он их узнал, пока она не заявила, что чувствует себя точно на олимпийских играх.
Затем они пили кофе, чтобы согреться и прогуливались по центру Колорадо-Спрингс, главным образом разглядывая уличные витрины, но также остановились один раз у булочной из-за печенья.
Наконец они отправились домой, чтобы переодеться, перед тем как пойти к О’Мэлли. Сара заметила, что бифштексная не является модным рестораном, но Сэм настоял на своем, и когда она спустилась вниз в платье цвета меди, оттенявшем золото ее волос и карие глаза, ему пришлось напомнить самому себе что Сара жена другого человека и что он пытается спасти их брак.
В ресторане они позволили себе покутить. Сара заказала бифштекс из вырезки, а Сэм из межреберной части и бутылку вина.
Они ели молча - но им было уютно - около двадцати минут, пока Сара не спросила: «Что он сказал?»
Сэм как раз отрезал ножом кусочек от бифштекса, но ее вопрос заставил его замереть.
- Что ты спросила?
Сара положила вилку на стол и приподняла бокал с вином, задумчиво трогая пальцами края бокала.
- Билл в баре прошлым вечером. Что он такого сказал… что это так подействовало на тебя?
Он вздохнул и отложил нож.
- Что это не было моей виной. И что если я не буду осмотрителен, то потеряю и тебя.
- Ты поверил ему? - спросила она спокойно.
Сэм опустил взгляд, понимая, что Джек вероятнее всего никогда не прекратит обвинять себя в смерти сына. Другое дело, проживет ли он достаточно долго, чтобы научиться жить с этим?
- В том, что я теряю тебя, да.
Она не ответила. По логике, ответом на это должно было прозвучать заверение, что Билл прав и он не виноват, но Сэм не был уверен, что Сара так считает сама.
Возможно, ни один из никогда этого не признает и, возможно, причина того, почему он совершил Прыжок, заключалась не в спасении их брака, а в том, что спасти его было невозможно. Но, несмотря на все несчастья в его собственной жизни, некоторые из которых ему удалось исправить во время Прыжков - в своем сердце Сэм Беккет все еще оставался оптимистом.
Наконец, Сара вздохнула.
- Когда ты пропал в Ираке…. Я каждый день молилась, чтобы с тобой все было в порядке, но я знала что ты жив. Я знала, потому что чувствовала это. Это было как будто ты все еще со мной, словно я могла почувствовать твой дух, уговаривавший меня держаться.
Что ж это было той частью жизни Джека, о которой Эл не позаботился упомянуть. Может быть, потому что это прямо не касалось того, что он должен был сделать или потому что это слишком уж задевало за живое самого Наблюдателя.
Она посмотрела ему прямо в глаза.
- С тех пор как Чарли умер…все полностью изменилось. Физически ты никуда не делся, но в некоторой степени, ты также был мертв - как будто твоя душа умерла вместе с ним. До сегодняшнего дня.
Выдержав паузу, она продолжила.
- Я нуждалась в тебе Джек. Мы были нужны друг другу. Но тебя нет для меня, и ты не позволишь мне быть с тобой. Я хотела бы поверить, что это изменилось… но прости меня если это займет немного больше времени.
По иронии судьбы, время было тем, чем он не располагал. Сэм поглядел на часы и как бы в подтверждение этого с сожалением вздохнул.
- Пошли домой.
…………………………………….
Когда два офицера ВВС ушли, Сара неподвижно стояла у раковины на кухне. Сэм бесшумно закрыл за ними дверь и нерешительно направился к ней.
Она вздрогнула, заслышав шаги у себя за спиной, но не изменила позы.
- Сара…
- Чего они хотели? - твердо спросила она.
Вся теплота, что проскальзывала в ее голосе в течение дня, снова исчезла.
Сэм сделал еще один шаг на кухню.
- Меня восстановили на службе. Есть… миссия, командование которой мне хотят поручить.
- Что за миссия?
- Ты же знаешь, я не могу сказать, - напомнил он ей спокойно.
Она повернулась к нему лицом, впервые с того момента как те двое прошли через дверь.
- Ты знал, что это произойдет, не так ли? Вот что на самом деле стояло за всем этим. Боже, Джек, что такого ужасного в этой миссии, что ты почувствовал необходимость так грубо задабривать меня…
Сэм отреагировал не осознанно, опустив глаза, и вся кровь отхлынула с лица Сары.
- О Боже, именно поэтому они пришли к тебе, верно? Им нужен тот, кому все равно вернется ли он назад оттуда куда его пошлют. Это чертово задание - верная смерть.
Сэм пересек пространство, разделявшее их, и положил руки на ее плечи. Она попыталась вырваться, но он решительно удержал ее.
- Сара, послушай меня. Я вернусь назад. Обещаю. Но ты нужна мне здесь, когда я вернусь. То, что сегодня было… Ты права - ты нужна мне. Ты все еще нужна мне. И то, в чем мне сейчас не обойтись - это в твоей вере в меня. Не забывай этот день и пусть он не даст тебе уйти, пока меня не будет.
Сара, наконец, вывернулась из его рук. Слезы стояли в ее глазах.
- Я не уйду.
Сэм с упавшим сердцем наблюдал за тем как она выбежала из комнаты.
- Если тебе от этого станет лучше, - раздался позади него сочувствующий голос Эла. - Ты изменил историю. Несколько человек все же не возвратятся из миссии, но остальные, включая Джека О’Нилла вернутся невредимыми. Дэниель Джексон исчезнет на некоторое время, но год спустя будет снова работать - вот и пойми это - на ВВС США в горе Шайенн.
- А что Джек и Сара? - тихо спросил он.
Голограмма вздохнула.
- Когда он вернется - ее не застанет. Они не будут разговаривать около года, затем кое-что произойдет… ну, мне не удалось всего раскопать, но они останутся друзьями, хотя никогда уже и не будут вместе. Тем не менее, все сложилось к лучшему, Сэм. Через несколько лет Сара снова вышла замуж и у нее двое детей от второго мужа. Старший из них крестник Джека О’Нилла, так что это не так уж плохо.
Сэм взглянул на него.
- Но что относительно задания? Первый контакт? Как он пройдет?
Эл застонал.
- Понятия не имею. Теперь, когда ты изменил историю, ВВС быстро забыли нашу сделку, так что они вернулись к тому…
Но то к чему вернулись ВВС, пропало во вспышке и шуме, всегда сопутствовавшим новому Прыжку.
З.Ы. Автор сделал две описки: действие серии «Mirror Image» происходило не в 1952, а в 1953 году. И Джексон знал не 32, а 23 языка.