На свалку пора

Apr 05, 2015 01:27

Не могу понять синтаксис, а потому и смысл, английской фразы. Из книжки Джорджины Хаулл про Гертруду Белл. Речь идет о выступлении будущего короля Фейсала и знаменитого Лоуренса против турок, марш на Аль-Вадж.

Faisal moved off at the head of ten
thousand troops on the three-week journey to Wejh, in what would
be the defining moment of the Arab Revolt. Operations were no
longer confined to the southern Hejaz: the tribes of western Arabia
were united for the first time against a common enemy. The
beginning of the march that would carry the Amir to Damascus, it
was to make of Faisal, and Lawrence, international figures.

Выделенной фразы не понимаю напрочь - заскок мертвый.
Если кто объяснит, земной поклон.

ламерское

Previous post Next post
Up