81 миля Стивена Кинга

May 28, 2012 20:34

Прочитал с утра этот небольшой и свежий рассказ Мэтра. Порадовал перевод, который не стеснялся в выражениях и выдал Кинга в том виде, в котором я сам себе и представляю. Меня порой жутко бесит кокетство переводчиков из издательства: там запудрим, тут замажем... Здесь этого нет. Ура!

Сам рассказ не позабавил, хоть и написан вполне по кинговски. Это ( Read more... )

Стивен Кинг

Leave a comment

Comments 10

valera_curkan May 28 2012, 17:53:55 UTC
Странно, психология-то у Кинга обычно хорошо показана.
А вот чисто технических косяков, некоторые из которых допущены намеренно, чтобы подкрасить книгу, у него полно.

Reply

olbul May 28 2012, 17:59:03 UTC
ну это рассказ, тут особо не развернешься. да и персонажей он туда напихал много :)

Reply


melnik87 May 28 2012, 19:42:12 UTC
О, почитаю )

Reply

olbul May 29 2012, 16:23:00 UTC
почитай, он коротенький

Reply

melnik87 May 29 2012, 21:18:22 UTC
Ты в интернете нашел?

Reply

olbul May 30 2012, 02:53:08 UTC
ага :)

Reply


kat_dallas May 28 2012, 19:48:47 UTC
У меня такие же впечатления были. Вообще, мне Кинг - романист нравится больше Кинга-рассказчика.

Reply

olbul May 29 2012, 16:24:21 UTC
ну... я и рассказы у него люблю. некоторые (например, мой наилюбимейший рассказ Последняя перекладина) у него даже больше его же толстых романов для меня значат :)

Reply

kat_dallas May 29 2012, 18:12:05 UTC
А мне больше всего нравится "Кадиллак Долана" - шикарная вещь. И еще "Сезон дождей" - ну нравится мне идея дождя из иглозубых лягушек))

Reply

olbul May 29 2012, 18:17:57 UTC
"кадиллак" я даже озвучивал пару лет назад :)))

Reply


Leave a comment

Up