(Untitled)

Jul 31, 2018 15:19

Два дня перевожу свои роли в "Фаусте" Гуно. Нет, это, конечно, не читать Гёте в оригинале. Но оригинал хотя бы на немецком, который я хотя бы как-то знаю. С французским же я каждый раз как баран на новые ворота. Не пойму, почему у меня с ним так тяжело. Я честно пыталась начать учить - ходила на факультатив еще в училище, а потом в Мариинке у нас ( Read more... )

словоигры, спектакли, Фауст

Leave a comment

dmsh July 31 2018, 13:48:55 UTC
Какая же ты крутая!

Reply

oduvanchik July 31 2018, 14:04:50 UTC
Эх, спасибо на добром слове! Мне кажется, у меня к старости поизносилась оперативка. Казалось бы, мозг от такого количества языкового вброса должен быстрее ориентироваться, а он включает красную лампочку и говорит "я в домике".

Reply

dmsh July 31 2018, 20:40:09 UTC
Мне кажется, все как раз правильно, происходит перегрузка и перезагрузка.

Reply

oduvanchik July 31 2018, 20:45:39 UTC
Я понимаю перезагрузку, когда ты начинаешь углублённо изучать новый язык, и все предыдущие временно теряются. Но когда всё уже более или менее выровнялось, казалось бы, постоянная нагрузка на мозг должна его разрабатывать, и а он всё никак.

Reply

dmsh August 1 2018, 13:17:25 UTC
Наоборот, постоянная меняющаяся нагрузка утомляет, а нифига не разрабатывает. Тем более когда язык такой, что навыки из предыдущих языков не особо и помогают.

Reply


Leave a comment

Up