Вот балуюсь переводом стихов Иеhуды Амихая...

Jun 28, 2010 16:53

Не весело это,но надо ( Read more... )

Leave a comment

Comments 6

morelas June 28 2010, 17:05:26 UTC
Прикольно. Я конечно в поэзии ничего не понимаю, но твой перевод на русский мне нравится больше оригинала :)
Да, что-то наши меры чересчур дословно следуют этому стихотворению, все строят строят строят, и ни как не построят...... :)

Reply

oboroten_ June 28 2010, 18:49:51 UTC
Подожди,там еще 3 есть про мэров - когда переведу, ты ахнешь. И вообще, Амихай мэров нашего Города не очень жаловал :)

Reply

azaze1 July 21 2010, 11:34:24 UTC
Комрады. Моя доблесная мобила окончательно накрылась. Номера телефонов в личку.
By the way из Штатов приехало 10 кг настолок. U r most wellcome присоеденится к нашим посиделкам в садике у дома.

Reply


azaze1 July 21 2010, 11:32:04 UTC
עצוב הוא להיות
ראש עיר ירושלים
נורא הוא
איך יהיה אדם ראש עיר כזאת
מה יעשה בה
הכלום לא נבנה

Reply


elfiyahu August 30 2010, 21:55:55 UTC
извините пожалусто, но я хотел спросить:
это с вами я общался на последнем "городе"?

Reply


Ура! kitya January 23 2011, 09:40:42 UTC
oboroten_! Happy birthday! С днем варенья! Ура! Троекратное.

Reply


Leave a comment

Up