"Ave Maria": коллективное творчество или плагиат?

Aug 30, 2022 06:00



В наше время вошло в моду, как только автор эстрадной песни из трёх аккордов услышал один из них у кого-нибудь в другой композиции, так сразу кричит, мол, плагиат

На мой взгляд, о плагиате можно вести речь только в случае полного копирования, или хотя бы не менее 80 процентов, включая и мелодический рисунок, и ритмический, и гармонический. Такое возможно только в случае, если автор оригинала пока ещё не является мировой известностью.

А вот во времена чести, достоинства и благородства, предшествующие 20-му веку, на все эти нюансы меньше обращали внимания, особенно, если речь шла о "звёздах" первой величины.

Известные композиторы использовали мотивы других известных композиторов, делали на них вариации, импровизации и пр. При этом, конечно же, никто и ничего не скрывал.

В этой связи интересная история музыкальных произведений связанных с католической молитвой к Деве Марии "Ave Maria".

Существуют различные варианты воплощения этой молитвы в музыке. Из наиболее известных, например "Ave Maria" австрийского композитора Франца Шуберта. Также популярна "Ave Maria" советского гитариста, лютниста и композитора Владимира Вавилова, которая при первом издании композиция была приписана неизвестному композитору, а затем стали указывать имя итальянского композитора Джулио Каччини.

Но есть ещё одна, довольно известная "Ave Maria". И вот как быть здесь...

Но обо всём по порядку.

В ХТК Иоганна Себастьяна Баха (Бахов много, но здесь речь о "главном" из них) есть прелюдия C-dur - это не ругательство, а всего лишь "до мажор".

"Хорошо темперированный клавир" (ХТК - сборник клавирных пьес, включающий 48 прелюдий и фуг) был написан Бахом в начале 18-го века. Первая прелюдия до мажор это всего лишь арпеджированные гармонические последовательности. Красивые переливы аккордов без какой-либо мелодии. Но!...

Бах и не подозревал, что через сто с лишним лет, уже в 19-ом веке, французский композитор Шарль Гуно напишет к этим аккордам мелодию для скрипки.

Кто, у кого и чего здесь украл? Гуно взял аккорды прелюдии Баха и, чуть изменив, добавил сверху мелодию через... 131 год после написания Бахом своей до-мажорной прелюдии!!! Естественно спрашивать у Баха разрешения не было никакой возможности.

Причём первоначально Гуно лишь импровизировал на баховскую тему. А уже его тесть (!) импровизацию переписал для скрипки. Следите за количеством авторов?

Но и это ещё не всё!

Чуть позже к союзу прелюдии и скрипичной мелодии добавились стихи, хотя это был не окончательный вариант. Латинский текст этой "Ave Maria" через шесть лет опубликовал французский музыкальный издатель и журналист Жак-Леопольд Хойгель.

Так в результате и получился мотет "Аве Мария" автором которого пишут "Бах-Гуно", хотя это не совсем так. Датируется сиё произведение 1859 годом, хотя на самом деле создавался авторским коллективом, ничего друг о друге не подозревавшем, почти полтора века.

Повторюсь: кто и чего здесь украл? Какие-то композиторы что-то писали, кто-то всё это соединял, менял, добавлял, а через полтора века получилось великое произведение. Великое!

А в наше время Гуно тупо затаскали бы по судам! А любители перемалывать звёздные косточки просто бы растоптали бы несчастного Гуно, "укравшего" аккорды Баха.

image Click to view



А какое ваше мнение? Поделитесь им в комментариях.

• Вы также можете поддержать проект лайком или материально:

Поддержать проект
• Мои: ЖЖ → | дзен Новости → | дзен Космос → | дзен Наука → | дзен Политика → | сообщество «Новости 24»

музыка

Previous post Next post
Up