Yes, that's probably what everyone's thinking, cause I've been on hiatus so longXD I drop by periodically to check on things, but I haven't had time to post in a while, I'm very sorry to say:S Summer classes have started, which means I'm in school even more than I was in the fall/winter semesters, and work is work;P On a happy note, my personal project came one step closer to becoming reality<3
At any rate, I missed translating so much that I just had to do something...even though I should have been wrapping my friend's bday presents and doing my homeworkXD Oh well! I realize there may already be translations of these songs, but I know that's never stopped anyone else so...here are my versions of Ashita no Kioku and Crazy Moon;P
This one is...interesting. I have to admit I was a little surprised they were on the same single, they're such completely different songs. Crazy Moon almost seems like a throwback to 15th Moon and other such songs, while Ashita no Kioku reminds me of more recent songs like Still. But after listening to it over and over (welcome to translating 101, repetition is everything) I have to admit it's gotten under my skin;P Here is
Crazy Moon ~ Kimi wa Muteki
kiss crazy 分かんない don't stop baby 止まんない
miss crazy 油断ない what's up baby 終わんない
追いかけるだけの恋は切ない
今さら止まることできない
近ずけば近ずくほどに君は
離れてゆくような気がして
「イツダッテソウミタイ アイシタッテ no ユメミライ」
眠れない夜に終わらない夢を
夜明けが来るたび君だけ消えてゆく
僕はここに立ち尽くしたまま
無敵 求める君は 手に届かない
すれ抜けてく愛を 嘲笑うように
二人は 太陽と月になる
焦る 僕の心は 試されてるの?
駆け引きの意味さえ 分からなくなる
それでも構わない 君といたいだけ
kiss crazy 分かんない don't stop baby 止まんない
miss crazy 油断ない what's up baby 終わんない
すれ違うだけど距離がはがゆい
手伸ばせば届きそうなのに
意味があるのなら教えてほしい
締め付ける胸の痛みの
結末ばかりに
気お取られすぎて
思い悩むのはもうやめにしようか
僕らここで始められるから
素敵 ばらまく君は 目を放せない
美しくも愛を 花びらのように
儚く 舞い落ちるだけなの
君の輝く秘密確かめたいよ
友達のままではもういられない
このまま抱きしめて 君といたいだけ
you crazy 分かんない you crazy 油断ない
眠れない夜に終わらない夢を
夜明けが来るたび君だけ消えてゆく
僕はここに立ち尽くしたまま
無敵 求める君は 手に届かない
すれ抜けてく愛を 嘲笑うように
二人は 太陽と月になる
焦る 僕の心は 試されてるの?
駆け引きの意味さえ 分からなくなる
それでも構わない 君と。。。「いたいだけ」
kiss crazy 分かんない don't stop baby 止まんない
miss crazy 油断ない what's up baby 終わんない
***************************************
kiss crazy wakannai don't stop baby tomannai
miss crazy yudan nai what's up baby owannai
oikakeru dake no koi wa setsunai
ima sara tomaru koto dekinai
chikazukeba chikazuku hodo ni kimi wa
hanarete yuku you na ki ga shite
[itsu datte sou mitai aishitatte no yume mirai]
nemurenai yoru ni owaranai yume wo
yoake ga kuru tabi kimi dake kiete yuku
boku wa koko ni tachitsukushita mama
muteki motomeru kimi wa te ni todokanai
surinuketeku ai wo azawarau you ni
futari wa taiyou to tsuki ni naru
aseru boku no kokoro wa tamesareteru no?
kakehiki no imi sae wakaranaku naru
sore demo kamawanai kimi to itai dake
kiss crazy wakannai don't stop baby tomannai
miss crazy yudan nai what's up baby owannai
surechigau dakedo kyori ga hagayui
te wo nobaseba todokisou na no ni
imi ga aru no nara oshiete hoshii
shimetsukeru mune no itami no
ketsumatsu bakari ni
ki wo toraresugite
omoi nayamu no wa mou yame ni shiyou ka
bokura koko de hajimerareru kara
suteki baramaku kimi wa me wo hanasenai
utsukushiku mo ai wa hanabira no you ni
hakanaku maiochiru dake na no
kimi no kagayaku himitsu tashikametai yo
tomodachi no mama de wa mou irarenai
kono mama dakishimete kimi to itai dake
you crazy wakannai you crazy yudan nai
nemurenai yoru ni owaranai yume wo
yoake ga kuru tabi kimi dake kiete yuku
boku wa koko ni tachitsukushita mama
muteki motomeru kimi wa te ni todokanai
surinuketeku ai wo azawarau you ni
futari wa taiyou to tsuki ni naru
aseru boku no kokoro wa tamesareteru no?
kakehiki no imi sae wakaranaku naru
sore demo kamawanai kimi to...[itai dake]
kiss crazy wakannai don't stop baby tomannai
miss crazy yudan nai what's up baby owannai
*************************************************
kiss crazy I don't know, don't stop baby I won't stop
miss crazy no vulnerability, what's up baby it won't end
love that you only chase after is painful
at this point I'm unable to stop
I get the feeling that the closer I get to you
the further away you go
[it looks like it's always like that, loving you there's no dream future]
unending dreams on sleepless nights
every time the sunrise comes you alone disappear
while I just stood still here
invincible, I want you but I can't reach you
as if sneering at the love slipping away
the two of us become the sun and the moon
I panic, is my heart being tested?
I begin to not understand even the meaning of strategy
but despite that I don't care, I just want to be with you
kiss crazy I don't know, don't stop baby I won't stop
miss crazy no vulnerability, what's up baby it won't end
though we pass each other by the distance is tantalizing
even though it seems like I could reach you if I stretched out my hand
I want you to tell if there's a meaning
to the tightening pain in my chest
I'm always too preoccupied
with the conclusion
why don't we put an end to the worrying?
because we can start from here
you scatter loveliness and I can't keep my eyes off you
though it's beautiful love is like flower petals
it just fleetingly flutters down
I want to be sure of your sparkling secret
I can't stay as just friends anymore
holding you like this, I just want to be with you
you crazy I don't know, you crazy no vulnerability
unending dreams on sleepless nights
every time the sunrise comes you alone disappear
while I just stood still here
invincible, I want you but I can't reach you
as if sneering at the love slipping away
the two of us become the sun and the moon
I panic, is my heart being tested?
I begin to not understand even the meaning of strategy
but despite that I don't care, I just want to...[be with you]
kiss crazy I don't know, don't stop baby I won't stop
miss crazy no vulnerability, what's up baby it won't end
Frenetic! That's the first adjective I could think of to describe it;P The dance was cute too^^
This is definitely my favorite of the two<3 It really strikes a chord with me, how it takes both the past and the future into consideration, and finds value in both. Very heart-warming and soothing:3 Anyways, here is
Ashita no Kioku
あの日君と見ていた夕焼け永遠にしたくて
記憶の中手を伸ばして何度も触れようとするけれど
同じ景色も気持ちも二度とは取り戻せないから
輝いてた過去の夢を振り返ってしまうんだろう
真っさらな未来にさえ悲しみがこぼれだして
心を滲ませるからだれもが立ち止まり見失ってしまうよ
巡り巡る季節の途中で何色の明日を描きますか
強く強く信じ合えたらなら何色の未来が待っていますか
大切な思い出さえいつかは色あせてくから
現実から目を逸らして夢という言葉に逃げた
傷つき壊れた昨日が過ちだったとしても
手を触れてはないから何度も始めからやり直して行けばいい
巡り巡る時代の途中で何度人を好きになれるのだろう
深く深く支え合えたなら君のために何ができるのだろう
重ねあった心の奥に
喜びと悲しみ 温もりと憎しみ
僕らが巡り合い分かち合った日々は
確かにこの胸に焼き付いているから
ああ~
巡り巡る季節の途中で何色の明日を描きますか
強く強く信じ合えたらなら何色の未来が待っていますか
何色の明日を描きますか
**************************************************************
ano hi kimi to miteita yuuyake eien ni shitakute
kioku no naka te wo nobashite nandomo fureyou to suru keredo
onaji keshiki mo kimochi mo nidoto wa torimodosenai kara
kagayaiteta kako no yume wo furikaetteshimaundarou
massara na mirai ni sae kanashimi ga koboredashite
kokoro wo nijimaseru kara daremo ga tachidomari miushinatteshimau yo
meguri meguru kisetsu no tochuu de naniiro no ashita wo egakimasu ka
tsuyoku tsuyoku shinjiaeta nara naniiro no mirai ga matteimasu ka
taisetsu na omoide sae itsuka wa iroaseteku kara
genjitsu kara me wo sorashite yume to iu kotoba ni nigeta
kizutsuki kowareta kinou ga ayamachi datta to shitemo
te wo furete wa nai kara nandomo hajime kara yarinaoshite yukeba ii
meguri meguru jidai no tochuu de nando hito wo suki ni nareru no darou
fukaku fukaku sasaeaeta nara kimi no tame ni nani ga dekiru no darou
kasaneatta kokoro no oku ni
yorokobi to kanashimi, nukumori to nikushimi
bokura ga meguriai wakachiatta hibi wa
tashika ni kono mune ni yakitsuiteiru kara
ahhh
meguri meguru kisetsu no tochuu de naniiro no ashita wo egakimasu ka
tsuyoku tsuyoku shinjiaetara nara naniiro no mirai ga matteimasu ka
naniiro no ashita wo egakimasu ka
*********************************************************************
wanting to make that sunset I saw with you on that day last forever
I reach out my hand and try to touch you over and over inside my memories, but
because you can't bring back the same scenery or emotion again
I guess I end up looking back on the dreams of that glittering past
because even in a new future sadness will overflow
and blur your heart, anyone would stop and lose sight of it
in the midst of the revolving seasons what color tomorrow will you paint?
if we strongly, strongly believed in each other, what color future is waiting for us?
because even the most precious memory will fade someday
we turned our eyes away from reality and escaped with the word called 'dreams'
even if the scarred, broken past was a mistake
your hands are untouched so you should start over from the beginning again and again
in the midst of the revolving eras I wonder how many times I'll be able to fall in love with someone
if we had deeply, deeply supported each other I wonder what I would be able to do for you
in the depths of our overlaid hearts
joy and sadnesss, warmth and hatred
the days that we met and shared
are definitely scorched into my heart
ahhh
in the midst of the revolving seasons what color tomorrow will you paint?
if we strongly, strongly believed in each other, what color future is waiting for us?
what color tomorrow will you paint?
I really enjoyed listening to this one over and over, and I know it'll be a song that stands the test of time^^ Hope you enjoyed my tiny offering after such a long absence! I've missed you all, I hope everything in your lives has been going well and will continue to get better every day:) On a side note, I wrote a poem the other day and have been foisting it on all and sundy, so why the heck not here too...;)
the graves of dreams
are not of earth
not stave nor beam
will mark their berth
but fleshly seam
in depth its worth
and pain as keen
as one's own birth
Well? Let me know what you think. Take care and be well until we meet again;)
今の自分は未来の自分のために、過去の自分は今の自分のために、全部に意味があるように頑張っています。