Ebbene sì, dopo secoli sono riuscita a tradurre anche io una canzone.
Sarà un disastro, piena di errori e senza senso, ma comunque, come si dice, chi non risica non rosica, perciò ho deciso di pubblicarla.
Se notate strafalcioni perfavore fatemeli notare, eh XD
Quando sarò certa che è presentabile la metterò pubblica :D
Secondo consiglio di Zanotti (sì
(
Read more... )
Comments 9
Cmq "E' il blues dei desideri impossibili" l'hai tradotta proprio bene, brava XD
Scherzi a parte, io non posso rincontrollarla di certo, ma mi fa taaaanto piacere vedere una Giuly produttiva :D
Reply
Non puoi solo perché non hai tempo, non perché tu non abbia le capacità per correggermi, eh ^^
Reply
;PPPPPP
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment