Совсем немного, потому что снимала, когда сидела, а сидеть приходилось крайне мало)
//very little pictures from the Empty Hills
суп варится //soup on fire
вышли из дизеля, по дороге на Холмы //at the station
к слову о том, как выглядит этот самый дизель //diesel train
а этот рыжий бандит ехал с нами до Калуги //the cat)
туманный вечер на "той" стороне: добрались до палатки Овцы, сидим жуём
//foggy evening from the tent
ночная переправа, один из выживших мостов через речку Истру
//the bridge over the river at night
девушка в дизеле по дороге на Муратовку //a girl