Интервью Йонаса Кауфмана канадскому журналу "La Scena Musicale", 2012-2013 г.

Feb 15, 2022 23:29

Главным образом о песенных циклах

На крыльях песни (1)

- Начнем с того, что многочисленные поклонники в Канаде с нетерпением ждут вашего выступления в Монреале и Квебеке. Это ваш канадский дебют?
- Именно так. Давно пора было приехать в Канаду, и я надеюсь, что этот раз - не последний. Я встречал много канадских любителей оперы, которые оказывались спонсорами и жертвователями. Уверен, что в ближайшие пару лет я еще вернусь - с Lied [немецкая песня или вокальный цикл] (2) либо с оперой.
А ведь еще есть Кент Нагано [американский дирижер] - я получил от него приглашение, но пока не смог на него ответить.

- Вы уже бывали в Канаде?
- Да. У моей жены там друзья, и она сказала, что я должен поехать с ней на Невольничье озеро - порыбачить  и все такое. А еще мы несколько раз ездили на ниагарский водопад.

- Так как вы приехали с вокальным циклом "Прекрасная мельничиха", хочу спросить вас, что вы думаете об исполнении песен. Когда вы поете сольные концерты с немецкими, французскими, итальянскими песнями, меняется ли вокальная техника при переходе от одних к другим?
- Я не хотел бы здесь говорить о технике - скорее, приходится менять стиль. Есть небольшие различия - например, использование большего или меньшего портаменто (3), или прикрытие звука, делающее его более мягким, округлым, и тому подобное. "Зимний путь" - это семьдесят минут непрерывного пения, вы должны доверять своему инструменту. Изменение техники может привести к нарушению естественного течения голоса и извлечения нот. Очевидно также, что вагнеровский репертуар исполняется в другом стиле, чем моцартовский.

- Через два дня вы будете петь "Зимний путь", а в Монреале исполните "Прекрасную мельничиху". Вы осветляете звук в "Прекрасной мельничихе" и делаете его более темным в "Зимнем пути"?
- "Зимний путь" поется намного ниже, поэтому голос автоматически звучит темнее.
В "Зимнем пути" нет ни одной оптимистической  песни, это тьма и страдание, заканчивающиеся смертью. Кто такой этот шарманщик? Может быть, он и есть смерть? [В последней песне "Зимнего пути" герой встречает старика-шарманщика, стоящего босиком на льду с пустой плошкой для денег, и хочет уйти вместе с ним.]  ...Он [главный герой] говорит о пути, из которого нет возврата - вполне очевидно, что речь идет о смерти о голода, холода или в результате самоубийства. Это определенно конец долгого пути. Первые песни могут показаться бодрыми, но это скорее бодрость сквозь слезы, чем настоящий оптимизм.
В "Прекрасной мельничихе" герой поначалу счастлив. Все меняется позже, когда он задается вопросом: а кто тот парень? Здесь больше простоты, логичности. Первая часть кажется легкой и яркой - она написана для быстрого, гибкого голоса. Безусловно, в "Мельничихе" нужно сохранять гибкость голоса. В "Зимнем пути" это не так уж необходимо.
Я думаю, что герой "Зимнего пути" тоже молод. В одной из песен он рассказывает, что его волосы за ночь побелели от потрясения -  но, к его разочарованию, это всего лишь иней, который тает.

- Вы будете петь по памяти, без антракта?
- О да, конечно, оба цикла.

- Там много текста, который надо запомнить, не так ли?
- Да... "Прекрасная мельничиха" ужасно трудна, там много куплетов на одну и ту же мелодию, но с разным текстом, а это куда сложнее для запоминания, чем если бы у каждой строки была своя мелодия. Если вы задумаетесь, что дальше, будет поздно!

- Что вы думаете о сценической постановке Lied - таких, как "Зимний путь"?
- Хммм, не думаю, что это пойдет им на пользу. Я знаю, что Иэн Бостридж и Дитрих Гензель так делали.

- Это помогло бы с запоминанием?
- О да. Это дополнительная точка отсчета: здесь я стою на коленях, во втором куплете я у рояля и т.д. Так это работает в опере: тебе проще запомнить, потому что у тебя есть визуальный образ, помогающий выделить определенные части арии. Но в Lied музыка настолько сильна, что перегруженная сценическая постановка может скорее помешать, чем помочь. Иногда слышишь концертное исполнение оперы - и понимаешь музыку лучше, чем когда смотришь спектакль.

- Вы считаете, что постановка иногда отвлекает?
- Именно. Я думаю, эти циклы настолько насыщены, с таким глубоким психологическим развитием... вам действительно нужно следить за каждой - мельчайшей - музыкальной деталью. Может, Шуберт и сам пришел к этому, написав столько неудачных опер?

- Вы будете записывать эти два цикла?
- Я записал "Прекрасную мельничиху" пару лет назад с Decca. Придет черед и для "Зимнего пути". Для "Мельничихи" нужен не только более свежий и молодой голос, но и невинность. Ловушка, в которую попадает персонаж, настолько очевидна для опытного человека, что приходится голосом передавать наивность юноши, чтобы было понятно, почему он верит в эту любовь. Я не уверен, что они хотя бы держались за руки. Все это происходит в его воображении, в его фантазии. Если ваш голос будет звучать слишком зрело, возможно, это будет неверный тон.
Герой "Зимнего пути" тоже может быть молод - но не обязательно. Вот почему я выбрал сначала "Мельничиху", и уже потом "Зимний путь".

- Кем из исполнителей Lied вы восхищаетесь?
- Если говорить о "Прекрасной мельничихе", мне очень нравятся ранние записи Фишера-Дискау - пятидесятых годов. Я не хочу сказать, что другие записи плохи, но в них слишком много задумчивости. Запись датчанина Акселя Шиотца фантастическая, такая современная. Понятно, что запись одного из моих любимейших певцов, Фрица Вундерлиха, не идеальна, но в ней столько свежести. Фриц Вундерлих успел отыграть всего лишь пару сольных концертов, а потом умер, но вы можете видеть, сколько юности и наивности он привнес в эту запись.

- Можно сказать, что Фриц Вундерлих - ваш кумир?
- Что ж, я всегда восхищаюсь людьми, которые не только имеют красивый голос, но и наполняют пение настоящими эмоциями. Есть исполнители, которые выглядят совершенными, но при этом холодны. Тогда как у людей, подобных Пласидо, всегда есть сердце в груди. Вундерлих - крайний пример: он с такой интенсивностью выдает все эмоции, на какие только способен... Потому-то и выходит так волнующе и трогательно.
Из исполнителей Lied надо еще упомянуть Германа Прея, он мне так нравится...

- Некоторые считают Германа Прея противоположностью Фишера-Дискау.
- Ну, он никогда не искал совершенства. Он подчинялся исключительно велению сердца.
Я прослушал много старых записей "Зимнего пути"... Интересную - Лотты Леман, а также очень известную запись Ханса Хоттера. Если сравнить с нашим временем, она звучит старомодно - так широко, медленные темпы, супер-пупер легато.

- Помимо этих циклов есть у вас планы насчет исполнения Lied?
- Я буду сочетать Малера, Листа и Дюпарка. А также Штрауса - разные песни. Особенно меня интересуют песни Рахманинова - такие красивые... Но русский язык немного сложноват.

- А вы когда-нибудь пели Ленского?
- Нет - и это именно то, что мне сейчас нужно! Я уже говорил, что хотел бы спеть Ленского - роль недлинная, но так хороша.

- Как насчет оперных партий? Что вы планируете петь?
- Многое. Я буду петь в "Трубадуре", "Силе судьбы", "Манон Леско", "Шенье", "Девушке с Запада", - много новых партий, прекрасных и требовательных.

- Столько итальянских партий - чтобы сохранить гибкость голоса?
- Для сохранения гибкости голоса, я бы сказал, больше подходит французский репертуар - Фауст, Вертер.
В последний раз я пел де Грие в Вене - кажется, два года назад. Я сделаю это снова. Вот из немецкого репертуара пока только "Мейстерзингеры", "Лоэнгрин" и "Парсифаль" в Мет.

- И последний вопрос - ваша философия относительно пения. Чем вы руководствуетесь?
- Думаю, самое важное для певца - помимо очевидных вещей, таких, как не делать слишком многого (ибо певец, в отличие от музыканта, не купит новый инструмент за все деньги мира) - это сохранять радость от работы. Когда вы начинаете относиться к этому только как к работе, не как к развлечению, вы теряете качество. Потому что становится труднее задействовать энергию, необходимую для выступления, позитивный настрой и радость, которые так легко передаются зрителям. Если вы теряете легкость - легкость очень важна, - если пение выглядит и звучит как работа, дело плохо. Выход в том, чтобы исполнять разные вещи, а не придерживаться все время одного репертуара и не повторять слишком часто одни и те же партии.

- Можете сейчас представить себя занимающимся чем-то другим?
- Не сейчас, нет. Впрочем, если бы по какой-либо причине мне пришлось оставить пение, это было бы трудно, но не смертельно - у меня много других интересов.

- Например...
- Я люблю инструменты, люблю работать руками - это расслабляет. Люблю готовить, и мне говорили, что я должен заниматься этим профессионально. Я уверен, что смогу найти что-нибудь по душе и, в случае необходимости, заработать этим немного денег. И, наверно, я найду себе развлечение, когда выйду на пенсию. Мне всегда казалось: грустно думать, что, когда ты перестанешь работать, жизнь опустеет. До этого никогда не должно дойти.

- Некоторые певцы любят аплодисменты.
- Что ж, тогда надо купить диск с аплодисментами. Всегда прекрасно, когда тебе аплодируют после тяжелой работы, но дома мне аплодисменты не нужны.

- То есть вам не нужно, чтобы семья вам аплодировала? (Смех).
- Нет, нет, нет! Наоборот! (Более продолжительный смех).

_________________________________________________________________________________________
(1) "На крыльях песни" ("Auf Flügeln des Gesanges") - так называется песня Мендельсона на стихи Гейне.
(2) Пояснения в квадратных скобках мои - Н.К.
(3) Портаме́нто (итал. portamento - перенос) - способ исполнения, при котором следующая нота не сразу берётся точно, а используется плавный переход к нужной высоте от предыдущей. (Из Википедии).

Joseph So
December 2012/January 2013
Источник

jonas kaufmann, winterreise, Интервью, lied

Previous post Next post
Up