(
via netch)
Обнаружен ресурс со сборником переводов Jabberwocky на русский язык:
http://kulichki.com/centrolit/jabberwocky/ Вот цитаты разных строф из нескольких переводов оттуда:
Своркались Unix с C++
Закомпилявшись в VAX
И хрюкотали под Linux
Как мумзик в GNU EMACS.
О, бойся Вурдалака, сын,
Его клыков, его когтей,
О, бойся птиц Некрофилин,
Других ночных зверей!
Но взял он репеллента бак,
Взял меч, башмак и шланг.
И лесом пятился как рак,
Под дуб заполз как танк.
Как вдруг... -- сыночек мой!.. -- как вдруг,
Свиняч и густопсов,
Чубцово-склизкий Демохрюк
Западлил из кустов!
Не робеет Ебловорка ебрый холодец,
Он хуестрым мечом паразит его,
Рубит все залуповинные головы,
И приносит, пиздец, отцу блядимому.
"Неужели убит, наконец, Бормочун?
Дай обнять тебя, мой лучезарный малыш!
Ох чудесный денёк!" - Хохотал он врачу:
И в ответ ему радостно вторил камыш.
Впрочем, перевод, наиболее точно передающий ритм оригинала, как отмечает
netch, по-видимому существует только в виде первой строфы:
Часово - жиркие товы
И джикали, и джакали в исходе.
Все тенали бороговы
И гуко свитали оводи.
Попробуйте прочитать вслух с выражением :)