Социологический опрос: а как вы называете параллельно идущее ответвление основной улицы, из которого осуществляются заезды во дворы и т.п. (даже не знаю, как по-человечески сформулировать)? Я всегда говорила "рукав", но все чаще слышу про "карманы". Хочу понять: это тоже из серии московско-питерских различий или тут какие-то другие нюансы. С
(
Read more... )
Comments 27
Reply
Reply
А где ты видела рукава которые два входа имеют? ;-)
И википедия вон говорит
Хочешь, поправлю? ;-)
Ты гугл, говорят, любишь? Сделай поиски на "заезд через карман" "въезд из кармана" "выезд из кармана" и т.д. (именно так, с кавычками), и то же самое с рукавом --- сама увидишь.
О! А вот и таблица штрафов: "Движение по встречным трамвайным путям, проезд через карман для разворота (поворота) прямо --- 1000 - 1500р."
Reply
У муфты! Согласись, что муфта -- это скорее рукав, чем карман :) И вообще, большинство этих ответвлений -- односторонние, так что не два входа, а вход и выход. Карман получается дырявый, а рукав -- самое то.
Гугловая статистика ни при чем -- я же не собираюсь никого переубеждать, а честно хочу понять, откуда у меня взялся "рукав", раз больше никто о нем не слышал.
Reply
На курсах карман еще как-то длинно и формально называли, но я убей не помню, как.
Reply
Впрочем, я продолжаю настаивать на том, что этот термин подходит лучше (см. мой коммент выше).
Reply
Рукав реки, рукав дельты. А река -- та же дорога.
Сам я обычно говорю "боковой проезд", от других часто слышу "карман".
Но "рукав" лучше подходит, согласен.
Ты застряла что ли в каком кармане? То есть в рукаве? :)
Reply
Ты застряла что ли в каком кармане? То есть в рукаве? :)
Ага :) И даже об этом писала.
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment