Корневой словарьserge_leninAugust 10 2016, 17:13:02 UTC
Здравствуйте. Нашёл алфавитно-корневой иврит-русский словарь в pdf версии. Не могу понять, как он полностью называется и кто автор, поэтому отправляю его Вам на E-mail, чтобы было понятно, о чём речь. В разделе "От составителя" говорится о том, что Вы и Владимир имеете отношение к его составлению, поэтому надеюсь на Вашу помощь. 1. В самом правом столбце, там,где буквы разделены точками, я понимаю что это корни с пропущенными гласными? А если буквы идут "сплошняком", без точек, это что? 2. Если в n-ной строке правого столбца написаны какие-то буквы, а следующие его m строк пусты, то это значит, что слова, расположенные в строке n и следующих за ней m строках столбцов 1-3 относятся к этой комбинации букв 4-го (правого)столбца, а ниже начинаются слова для другой комбинации?
Re: Корневой словарьvcohenAugust 11 2016, 06:42:48 UTC
Натан-то пусть посмотрит, но мы никаких словарей не составляли... Более того, я знаю один словарь в файле pdf, который ходит по Интернету и в котором (как всегда в таких вещах) ошибка на ошибке.
Re: Корневой словарь 1npritalAugust 11 2016, 08:48:37 UTC
1. Точки - это не пропущенные гласные, их в корнях не бывает. Это общепринятый способ перечислить буквы корня так, чтобы это не выглядело записью слова. Мы предпочитаем вместо точек - дефис. А "сплошняком" - это вот что. Он же пишет: "...туда же в алфавитном порядке вносятся слова, в которых трудно выделить корень." Это следует читать так: "Я не смог выделить корень, поэтому привел слово целиком".
Re: Корневой словарь 2npritalAugust 11 2016, 09:16:17 UTC
2. Похоже на вопрос по линейной алгебре и теории матриц, но ответ, скорее всего, "да". С точностью до того, что старшинство столбцов там нумеруется справа-налево. В наших таблицах тоже используется этот принцип: старший столбец задает общую характеристику для группы строк, а дальше происходит ветвление.
Re: Корневой словарьserge_leninAugust 12 2016, 14:52:22 UTC
Раз Вы не советуете - не буду, жаль, время потерял. Прочитал в Сети, что корневой словарь очень сильно помогает, вот и стал искать, нашёл это чудо. А есть какой-то нормальный? И интересует Ваше мнение: нужен ли в принципе корневой словарь? "Эдна Лауден. Лиора Вайнбах. Супер-Словарь", который Вы рекомендуете - он не корневой? Да, в 4-м разделе учебника есть слова, но Вы сами в 4.0 говорите о том, что их совокупность нельзя рассматривать, как словарь. Насчёт алгебры - так я никак не мог слепить на обычном языке вразумительный вопрос, плюнул, и создал эту "теорию матриц" :-)
Re: Корневой словарьnpritalAugust 12 2016, 19:17:06 UTC
Вот нормальный (ссылка, похоже, украинская): Корневой иврит-русский словарь Маскилон-I, д-р Абрам Соломоник . А нужен такой или нет - вопрос индивидуальный. Я изучал иврит в Киеве с 01.01.1990 по 20.06.1991. В это время я сам составлял для себя такой словарь, записывая чернилами на чистых перфокартах. Сегодня я бы такого делать не стал. Есть корневой определитель в сетевом "Сапир" (milononline), корневой ключ-список в бумажном "Милон hаhовэ" и Володин "Генератор". "Чего же боле..." Ах, да, тут не подкладывают в нужном месте перевод. За переводом - в ИРИС. Или все - в Маскилоне, в одном флаконе.
"Супер" - очень качественный словарь, но не корневой, а учебный. Там на самом деле не 50 тыс. слов иврита, а совокупно столько на трех языках, т.е. на иврит приходится около трети. А в ИВРУС (бумажная версия ИРИС Б.Подольского - см. здесь ) - 50 тыс. чисто ивритских словарных статей. Таким образом, "Супер" покрывает не более трети от полного объёма. Он хорош для того, чтобы читать его самого, а не с его помощью переводить произвольные тексты
( ... )
1. В самом правом столбце, там,где буквы разделены точками, я понимаю что это корни с пропущенными гласными? А если буквы идут "сплошняком", без точек, это что?
2. Если в n-ной строке правого столбца написаны какие-то буквы, а следующие его m строк пусты, то это значит, что слова, расположенные в строке n и следующих за ней m строках столбцов 1-3 относятся к этой комбинации букв 4-го (правого)столбца, а ниже начинаются слова для другой комбинации?
Reply
Reply
Reply
А "сплошняком" - это вот что. Он же пишет: "...туда же в алфавитном порядке вносятся слова, в которых трудно выделить корень." Это следует читать так: "Я не смог выделить корень, поэтому привел слово целиком".
Reply
В наших таблицах тоже используется этот принцип: старший столбец задает общую характеристику для группы строк, а дальше происходит ветвление.
Reply
Reply
Reply
Корневой иврит-русский словарь Маскилон-I, д-р Абрам Соломоник .
А нужен такой или нет - вопрос индивидуальный. Я изучал иврит в Киеве с 01.01.1990 по 20.06.1991. В это время я сам составлял для себя такой словарь, записывая чернилами на чистых перфокартах. Сегодня я бы такого делать не стал. Есть корневой определитель в сетевом "Сапир" (milononline), корневой ключ-список в бумажном "Милон hаhовэ" и Володин "Генератор". "Чего же боле..." Ах, да, тут не подкладывают в нужном месте перевод. За переводом - в ИРИС. Или все - в Маскилоне, в одном флаконе.
"Супер" - очень качественный словарь, но не корневой, а учебный. Там на самом деле не 50 тыс. слов иврита, а совокупно столько на трех языках, т.е. на иврит приходится около трети. А в ИВРУС (бумажная версия ИРИС Б.Подольского - см. здесь ) - 50 тыс. чисто ивритских словарных статей. Таким образом, "Супер" покрывает не более трети от полного объёма. Он хорош для того, чтобы читать его самого, а не с его помощью переводить произвольные тексты ( ... )
Reply
Reply
Reply
Leave a comment