Почему польский язык украинцу ближе и понятнее русского

Jan 14, 2017 14:07

Я думала что понимаю польский процентов на 50%, а оно, оказывается, аж на 70%! Приятно. Беларусы понимают украинский почти полностью. Русским сложнее - они понимают украинский чуть больше чем наполовину (60%). Я даже слышала мнение что русский - исскуственно созданный язык.


Read more... )

языки

Leave a comment

Comments 20

dayler January 14 2017, 12:37:37 UTC
смешно наблюдать как украинцы по крупицам ищут ну чем бы еще выделиться, ну как бы еще показать свою индивидуальность и величие

ахаххха просто смешно

ждем сообщения что украинцы на 30% более славяне чем русские. всем конечно глубоко похуй на подобные изыскания и подобную информацию, но это же так важно!

Reply


provokatorz January 14 2017, 14:41:23 UTC
вата русская бесит, но вата украинская не лучше.

Савок, он везде нагадил :(

Reply


vadfred January 14 2017, 14:57:45 UTC
а я вот польски понимаю.говорю на польском вполне свободно..а на украинском нет.и не всегда понимаю украинский..

Reply

norka_0 January 14 2017, 15:16:43 UTC
Интересно. Как так? Какие языки ты знаешь кроме русского?

Reply

vadfred January 14 2017, 15:18:55 UTC
польский (только разговрный писать проблема..хотя немного могу..но много ошибок будет) .латышский.англ само собой.

Reply

norka_0 January 14 2017, 16:11:06 UTC
Да, латышский на польский совсем не похож

Reply


beleg11 January 14 2017, 15:42:55 UTC
есть такое лингвистическое понятие, как "расстояние" между языками в одной языковой семье. так вот среди славянских языков между польским и русским самое большое расстояние - 60 условных единиц. это расстояние между польским и украинским, а тем более белорусским гораздо короче. русский сильно отличается от прочих славянских языков, тем например, что на него большое влияние оказали финно-угорские народы и их языки, на территории которых в том числе расположена Россия. многочислены заимствования из тюркских языков. искусственный язык, это например, чешский, который практически не использовался на протяжении нескольких веков и был воссоздан на волне народного движения в конце 19 века. так же, слышал мнение о "искусственности" украинского - имеется в виду долгое отсутствие письменной речи, печати по сути вплоть до 20 века, что привело к консервации архаичной грамматики и пр.

Reply

norka_0 January 14 2017, 16:13:54 UTC
Ого. Я вижу, вы разбираетесь в языках

Reply

beleg11 January 14 2017, 18:36:15 UTC
да нет, я так, понахватался. ж-) кстати, личные замечания о польском и украинском: польский учу с 2009, живем в польше три года. пока не начал учить польский - украинского не понимал вообще, от слова совсем. теперь, когда знаю польский - украинский понимаю, он стал похож для меня на смесь русского и польского.

Reply

chthonic_kawak January 17 2017, 21:37:42 UTC
Я кстати с товарищем очень даже согласен.И хотя в наше время из за взаимоизмерения письками не понятно кто ж таки прав,но таки если смотреть исследования советских и постсоветских времен,то таки да,русский это вполне органичный,изменяющийся и эволюционирующий язык,тогда как украинский это жутчайшая архаика,примерно как иврит если из него убрать все слова переделанные из других,более современных языков

Reply


annamalkin January 14 2017, 19:44:37 UTC
Теперь ждем от тебя постов на польском.
Или на украинском. 60% поймем. На столько же и прокомментируем.

Reply

norka_0 January 14 2017, 20:13:00 UTC
Nie pisz, nie dzwoń, nie szukaj
Do drzwi moich nie pukaj

Reply

chthonic_kawak January 17 2017, 21:40:56 UTC
ты б чего нибудь свое сказала,а не слова из песни,которые не факт что вообще поняла))

Reply


Leave a comment

Up