- И я попытался объяснить ему, что в этом нет ничего плохого, что это имело значение только для закоснелых идиотов, а отец понял это так, как будто я был… таким. Он сказал, что я могу быть педиком, если хочу, но только не под крышей его дома. Не знаю, то ли из-за того, что я думал об этом, то ли из-за того, как разозлился на него, но… я ушел.
Дин опустил взгляд на свои руки, потому что знал, если он сейчас посмотрит на Сэма, то захочет поцеловать его, а это могло повредить их ситуации.
- Значит, твоя тетя в Пало-Альто?..
- Не существует.
- Ага.
На некоторое время воцарилась тишина, а потом они посмотрели друг на друга.
- Мне не должно было это понравиться, - тихо произнес Сэм, и Дин вздрогнул от неожиданности. В обычных обстоятельствах он бы сострил о том, насколько хорош, что никто не может устоять. Доказательством того, как много стал значить для него Сэм, был факт, что Дин промолчал.
- Но понравилось, - это был не вопрос. Дин помнил, какие звуки издавал Сэм, помнил его возбуждение, то, как он толкался, ругался и сжимался вокруг Дина.
Звук, который Сэм издал сейчас, должен был быть смехом, но оказался не совсем им.
- Понравилось. Мне бы хотелось… хотелось, чтобы все было по-другому и я бы мог, но… я не могу.
Дин взглянул на него, наклонил голову, чтобы Сэм посмотрел ему в глаза.
- Не знаю, тот ли я человек, который должен сказать тебе это, но… Ты можешь. Ты знаешь, что можешь, - Дин поднялся, отряхнул джинсы. - Теперь, если ты еще хочешь поехать… куда-нибудь, я могу купить тебе билет. Исключительно из великодушия, - добавил он, почти улыбаясь. - Но если ты вдруг передумаешь, я уже давно искал себе помощника.
Дин опустил глаза и не смотрел на Сэма, потому что вся напускная храбрость его покинула.
- Работа твоя, если хочешь. Я не буду тебя ни к чему принуждать.
Это убьет его: смотреть на Сэма каждый день и не иметь возможности прикоснуться, теперь, когда Дину даже не надо было представлять, каково это. Но дружба Сэма значила для него больше, он справится.
Последовала еще одна неловкая пауза, и Дин собирался сказать что-нибудь заезженное вроде «Я пойму, если ты этого не хочешь», когда Сэм встал. Он сделал шаг вперед, достаточно близко, чтобы прикоснуться, и, когда Дин, вопреки всему, поднял взгляд, что-то сломалось и глаза Сэма заискрились теплотой, и в тысячный раз Дин не мог поверить себе и начать надеяться.
- Думаю, я согласен, - тихо произнес Сэм и наклонился вперед, преодолев оставшееся между ними расстояние, чтобы поцеловать Дина. От этого у него запульсировала ранка на губе, но чувство ликования, пульсировавшее глубоко внутри, заслонило собой боль.
Казалось, прошло несколько часов, когда они отстранились друг от друга, потные, разгоряченные и оба слишком счастливые, чтобы обращать на это внимание. По пути обратно к машине Дин положил руку Сэму на шею, не замечая, как влажные волосы завивались вокруг его пальцев.
- Тебе не надо беспокоиться, - сказал он, и Сэм, смотревший на тротуар, поднял глаза, чтобы вопросительно взглянуть на него. Дин широко улыбнулся в ответ. - Пока я рядом, с тобой не случится ничего плохого.
Кастиэль знал, что Уриэль повлиял на некоторые составляющие сценария, чтобы сделать невозможным положительный исход, а теперь, когда все равно все закончилось хорошо, он слышал протесты Уриэля до того, как тот их озвучил.
- Это не считается, - сказал Уриэль. - Сэм был несовершеннолетним, он был… впечатлительным. Ему хотелось быть самим собой, а Дин оказался самостоятельным взрослым. Кроме того, это не любовь, - он выплюнул слово, как будто оно лично его оскорбило.
- Не любовь?
- Это… преклонение перед героем! Нет, Кастиэль, это не считается.
Кастиэль сделал так, что солнечный тротуар Альбукерке исчез, на его месте возникла осязаемая темнота, которая просила созидания.
- Подобные детали к делу не относятся. Смоделируй следующую ситуацию, если думаешь, что результат будет другим.
- И я попытался объяснить ему, что в этом нет ничего плохого, что это имело значение только для закоснелых идиотов, а отец понял это так, как будто я был… таким. Он сказал, что я могу быть педиком, если хочу, но только не под крышей его дома. Не знаю, то ли из-за того, что я думал об этом, то ли из-за того, как разозлился на него, но… я ушел.
Дин опустил взгляд на свои руки, потому что знал, если он сейчас посмотрит на Сэма, то захочет поцеловать его, а это могло повредить их ситуации.
- Значит, твоя тетя в Пало-Альто?..
- Не существует.
- Ага.
На некоторое время воцарилась тишина, а потом они посмотрели друг на друга.
- Мне не должно было это понравиться, - тихо произнес Сэм, и Дин вздрогнул от неожиданности. В обычных обстоятельствах он бы сострил о том, насколько хорош, что никто не может устоять. Доказательством того, как много стал значить для него Сэм, был факт, что Дин промолчал.
- Но понравилось, - это был не вопрос. Дин помнил, какие звуки издавал Сэм, помнил его возбуждение, то, как он толкался, ругался и сжимался вокруг Дина.
Звук, который Сэм издал сейчас, должен был быть смехом, но оказался не совсем им.
- Понравилось. Мне бы хотелось… хотелось, чтобы все было по-другому и я бы мог, но… я не могу.
Дин взглянул на него, наклонил голову, чтобы Сэм посмотрел ему в глаза.
- Не знаю, тот ли я человек, который должен сказать тебе это, но… Ты можешь. Ты знаешь, что можешь, - Дин поднялся, отряхнул джинсы. - Теперь, если ты еще хочешь поехать… куда-нибудь, я могу купить тебе билет. Исключительно из великодушия, - добавил он, почти улыбаясь. - Но если ты вдруг передумаешь, я уже давно искал себе помощника.
Дин опустил глаза и не смотрел на Сэма, потому что вся напускная храбрость его покинула.
- Работа твоя, если хочешь. Я не буду тебя ни к чему принуждать.
Это убьет его: смотреть на Сэма каждый день и не иметь возможности прикоснуться, теперь, когда Дину даже не надо было представлять, каково это. Но дружба Сэма значила для него больше, он справится.
Последовала еще одна неловкая пауза, и Дин собирался сказать что-нибудь заезженное вроде «Я пойму, если ты этого не хочешь», когда Сэм встал. Он сделал шаг вперед, достаточно близко, чтобы прикоснуться, и, когда Дин, вопреки всему, поднял взгляд, что-то сломалось и глаза Сэма заискрились теплотой, и в тысячный раз Дин не мог поверить себе и начать надеяться.
- Думаю, я согласен, - тихо произнес Сэм и наклонился вперед, преодолев оставшееся между ними расстояние, чтобы поцеловать Дина. От этого у него запульсировала ранка на губе, но чувство ликования, пульсировавшее глубоко внутри, заслонило собой боль.
Казалось, прошло несколько часов, когда они отстранились друг от друга, потные, разгоряченные и оба слишком счастливые, чтобы обращать на это внимание. По пути обратно к машине Дин положил руку Сэму на шею, не замечая, как влажные волосы завивались вокруг его пальцев.
- Тебе не надо беспокоиться, - сказал он, и Сэм, смотревший на тротуар, поднял глаза, чтобы вопросительно взглянуть на него. Дин широко улыбнулся в ответ. - Пока я рядом, с тобой не случится ничего плохого.
Кастиэль знал, что Уриэль повлиял на некоторые составляющие сценария, чтобы сделать невозможным положительный исход, а теперь, когда все равно все закончилось хорошо, он слышал протесты Уриэля до того, как тот их озвучил.
- Это не считается, - сказал Уриэль. - Сэм был несовершеннолетним, он был… впечатлительным. Ему хотелось быть самим собой, а Дин оказался самостоятельным взрослым. Кроме того, это не любовь, - он выплюнул слово, как будто оно лично его оскорбило.
- Не любовь?
- Это… преклонение перед героем! Нет, Кастиэль, это не считается.
Кастиэль сделал так, что солнечный тротуар Альбукерке исчез, на его месте возникла осязаемая темнота, которая просила созидания.
- Подобные детали к делу не относятся. Смоделируй следующую ситуацию, если думаешь, что результат будет другим.
Уриэль так и сделал.
Часть 5
Reply
Leave a comment