sem' let nazad
в конце августа в 2005 году мы сняли домик в Мэйне, на неделю. к нам с годовалой Ёлкой присоединилась моя мама, брат мужа и его подруга и свекровь, покойная. мы заново отпраздновали там годовасие дитяти, с горой подарков. Эля только-только начинала произносить английские слова, даже самые простые, в основном она работала над вербализацией торгово-рыночных отношений"дать-взять". слово "на" Эля знала давно и красиво его использовала.
спал ребёнок из рук вон плохо по ночам. после первичного засыпания часов в девять, она просыпалась "по книжке" через полтора-два часа и успокаивалась, практически, только у меня на руках, или под руками, или на голове, в общем, либо так либо никак.
сосны хранили уют и раздавали его сполна в сумерки, все любили друг-друга за вечерним чаем и дружески поддавались в карты. спать шли обычно после 11, как только становилось ясно, что я на сцену уже не выйду из нашей спальни. на третью ночь, ближе к утру все проснулись от воплей. "ДАЙ-ДАЙ-ДАЙ-ДАЙ-ДАЙ!!", - кричала Эля. "DIE-DIE-DIE-DIE-DIE!!" слышали все, кроме меня и мамы моей. надо ли говорить, что сбежались к нашей спальне все родственники, включая Люсю? после того, как мой муж успокоил родню тем, что это всего-навсего "дай" а не то, что они подумали, все пошли спать по койкам. наутро всем было смешно и опять дружественно.
****
вчера меня разобрал неприличный по децибеллам смех. мы ехали в машине, и муж рассказал мне, что Натек пытается, видимо, спрягать глаголы английские. на вопрос мужа "Have you done it already?" Нат ответил с чувством, с толком "yes, I am dead", в смысле, "da, uzhe sdelal". потом глянул на папу и полуутвердительно произнёс "dead, papa, right?"