ту дай фор

Sep 02, 2012 22:27

sem' let nazad
в конце августа в 2005 году мы сняли домик в Мэйне, на неделю.  к нам с годовалой Ёлкой присоединилась моя мама, брат мужа и его подруга и свекровь, покойная.  мы заново отпраздновали там годовасие дитяти, с горой подарков.  Эля только-только начинала произносить английские слова, даже самые простые, в основном она работала над вербализацией торгово-рыночных отношений"дать-взять".  слово "на" Эля знала давно и красиво его использовала.

спал ребёнок из рук вон плохо по ночам.  после первичного засыпания часов в девять, она просыпалась "по книжке" через полтора-два часа и успокаивалась, практически, только у меня на руках, или под руками, или на голове, в общем, либо так либо никак.

сосны хранили уют и раздавали его сполна в сумерки, все любили друг-друга за вечерним чаем и дружески поддавались в карты.  спать шли обычно после 11, как только становилось ясно, что я на сцену уже не выйду из нашей спальни.  на третью ночь, ближе к утру все проснулись от воплей.   "ДАЙ-ДАЙ-ДАЙ-ДАЙ-ДАЙ!!", - кричала Эля.  "DIE-DIE-DIE-DIE-DIE!!" слышали все, кроме меня и мамы моей.  надо ли говорить, что сбежались к нашей спальне все родственники, включая Люсю? после того, как мой муж успокоил родню тем, что это всего-навсего "дай" а не то, что они подумали, все пошли спать по койкам.  наутро всем было смешно и опять дружественно.




****
вчера меня разобрал неприличный по децибеллам смех.  мы ехали в машине, и муж рассказал мне, что Натек пытается, видимо, спрягать глаголы английские.  на вопрос мужа "Have you done it already?"  Нат ответил с чувством, с толком "yes, I am dead", в смысле, "da, uzhe sdelal".  потом глянул на папу и полуутвердительно произнёс "dead, papa, right?"


Ёлка, говоризмы, Натек

Previous post Next post
Up