Jezebel (Recoil)

Mar 15, 2011 04:44

Цитата из меня:

Электро-госпел JEZEBEL - рассказ об адских муках вавилонской шлюхи Иезавели, исполненный известным в 40-х годах прошлого века The Golden Gate Jubilee Quartet. Трек изначально был потенциальным хитом, но в то же время сильно выбивался из общей концепции, поэтому Уайлдер долго колебался, помещать ли его в альбом или выпустить только в качестве сингла. Видимо, именно из попыток найти наилучшее решение выросло наибольшее количество ремиксов (один в первом EP, и еще два во втором) на эту вещь.

По мнению некоторых Уайлдера вдохновила работа Моби, который в 1999-м выпустил свой альбом Play, где за основу был взят материал Алана Ломакса, известного собирателя американской народной музыки. Но это не так. Уайлдер еще в 1992-м в альбоме Bloodline воспользовался тем же приемом, положив на музыку вокал одного из известнейших блюзменов ХХ в. Буки Уайта (Bukka White). Факт, что Моби был одним из коллабораторов Bloodline, отсюда напрашивается вывод, что оригинальная идея принадлежит именно Уайлдеру, а не наоборот.

http://www.dailymotion.com/video/x4j728_recoil-jezebel_music

Иезавель (распутница)

Music: A. Wilder. Words: Trad. / O. Wilson.
L. vocals: The Golden Gate Jubilee Quartet.
Additional vocals: Diamanda Galás.

Well stop, great God, stop there and listen, / Постой, великий Боже, погоди и выслушай
listen to the story ‘bout Jezebel. / Выслушай историю Иезавели
Her sins were so wicked Jehovah got angry, / Ее прегрешения были настолько чудовищны, что Иегова прогневался
her soul went leapin’ and jumpin’ into Hell. / Ее душа, прыгая и подскакивая, была отправлена в ад
Way back yonder in the olden days, / Путь назад лежит через прошедшее
John told Jezebel to borrow her ways, / Сказал Иоанн Иезавели, чтобы она свою жизнь пересмотрела
said her evil deeds had ruined the land / Сказал, что ее злые дела разорили землю
and repent for the kingdom of God was at hand. / Сказал ей - покайся и войди в Царство Божие
She got mad at John ‘cause he told her ‘bout the gospel, / Но она разозлилась на Иоанна за то, что он с ней говорил о Евангелии
told her servants to boil him in oil. / Приказала своим слугам сварить его в масле
Well they tell me God looked from the windows of the heavens, / Да, мне сказали что Господь взглянул на это из своего небесного окна
spoke one word and the oil wouldn’t boil. / Молвил слово и масло перестало кипеть
He raised his hand, creation trembled, / Он поднял руку, заставляя живых трепетать
stamped his feet and time stood still, / Топнул ногами, и время застыло
raised his voice, looked down and thundered / Возвысил свой голос, взглянул вниз и загремел
"John! Go do my will." / Иоанн, исполни мою волю!
You got to go to judgment, stand trial. / Ты пойдешь на судилище и пройдешь испытание
Then they tell me John moved through the power of the gospel, / Потом, мне сказали, Иоанн прошел сквозь мощь Евангелия
told Jezebel her time was nigh. / И сказал Иезавели, что ее время пришло
On the book of life, her days were ended, / В книге жизни ее дни пришли к концу
her time run out and she had to die. / Ее время утекает и она должна умереть
Well they tell me God walked his footsteps thunderin’, / И мне сказали, что Господь прошел, гремя
he moved his head and his eyes flashed fire, / Его голова и глаза - были пылающий огонь
clapped his hands and death come jumpin’, / Он хлопнул в ладоши, и прибежала подпрыгивающая смерть
Jehovah was angry, somebody had to die. / Иегова был в гневе, кто-то должен был умереть
You got to go to judgment, stand trial. / Ты должна пойти на суд, пройти испытание
Then Death come knockin’ on Jezebel’s door and said / И тогда Смерть постучалась в дверь Иезавели и сказала
"Come on woman ain’t you ready to go? / Что, женщина, разве ты не готова идти?
Of your evil deeds God’s done got tired, / От твоих злодейств устал Господь
you got to go to judgment, stand trial. / Ты должна предстать перед судом и пройти испытание
" Then Death come leapin’ she jumped into Hell, / И, подпрыгивая и подскакивая, Смерть убралась в ад
great God Almighty I heard them tell. / Великий Боже всемогущий, я слышал, как сказали
Nine days she lay in Jerusalem’s streets, / Девять дней она лежала на улице Иерусалима
her flesh was too filthy for the dogs to eat. / Ее плоть была слишком отвратительна даже для собак
You got to go to judgment, stand trial. / Ты должна предстать перед судом и пройти испытание
"Jezebel, mind God’s talking, / Иезавель, помнишь, что сказал Господь?
says he’s tired of your evil ways. / Он устал от твоих злодейств
You got to go to judgment, stand trial." / Ты должна предстать перед судом и пройти испытание

Иезавель - жена израильского царя Ахава, дочь сидонского царя Ефваала, или Этбаала, который достиг престола через убийство брата.

Дочь унаследовала от него деспотическое высокомерие, непреклонную настойчивость, кровожадную жестокость и более всего фанатическую преданность культу Астарты, жрецом которой некогда был ее отец. Сделавшись царицей израильского народа, она презирала его религию и порешила водворить в израильском народе свое идолопоклонство. Ахав вполне подпал под ее влияние; по ее настоянию в Самарии построен был храм и жертвенник Ваалу, а также устроена дубрава для оргий в честь Астарты. При дворе Иезавели заведен был целый штат служителей нового культа; еврейской религии грозила полная гибель, если бы на защиту ее не выступил пророк Илия, борьба которого с Иезавелью составляет одну из поразительнейших страниц библейской истории (3 Цар., гл. XVIII и XIX). Жестокая несправедливость И. особенно проявилась в деле о винограднике Навуфея (3 Цар. XXI, 1-16), но этим она переполнила чашу своих беззаконий: выброшенная из окна, она была растоптана всадниками и растерзана собаками (4 Цар., гл. IX).

Имя Иезавель сделалось впоследствии синонимом всякого нечестия (Апок. II, 20).

По материалам вики

recoil, liquid, перевод

Previous post Next post
Up