Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
nkgb
Это какая-то шизофрения на уровне языка
Jul 23, 2024 20:30
(
Read more...
)
всякая всячина
Leave a comment
Comments 5
dragon_ru
July 23 2024, 18:13:47 UTC
Apparently - 1) несомненно или 2) предположительно.
Reply
kpecm
July 24 2024, 08:26:00 UTC
Это всё из-за нашей генетической дикости. Из-за тупой неспособноти расширить свои представления шире размеров предписанных границ.. :(
Reply
oopk
July 28 2024, 20:17:49 UTC
Такое ощущение, что не очень удачно выбрали перевод в 2.
На m-w.com кажется более логичным (ну, не на русском, понятное дело).
Reply
Смотрим Merriam-Webster
nkgb
July 28 2024, 20:51:16 UTC
2a: wan and ghastly pale in appearance
frightened to death by the lurid waxworks
-Sara H. Hay
2b: of any of several light or medium grayish colors ranging in hue from yellow to orange
3: shining with the red glow of fire seen through smoke or cloud
lurid flames
Reply
oopk
July 28 2024, 22:27:08 UTC
Ну да. Есть общее: это не чистый яркий свет/цвет, как кажется от просто "огненный, пылающий", а что-то (даже 2а) "ужасно бледное", 2б "сероватые цвета", 3 "сквозь дым или облако".
Reply
Leave a comment
Up
Comments 5
Reply
Reply
Такое ощущение, что не очень удачно выбрали перевод в 2.
На m-w.com кажется более логичным (ну, не на русском, понятное дело).
Reply
frightened to death by the lurid waxworks
-Sara H. Hay
2b: of any of several light or medium grayish colors ranging in hue from yellow to orange
3: shining with the red glow of fire seen through smoke or cloud
lurid flames
Reply
Ну да. Есть общее: это не чистый яркий свет/цвет, как кажется от просто "огненный, пылающий", а что-то (даже 2а) "ужасно бледное", 2б "сероватые цвета", 3 "сквозь дым или облако".
Reply
Leave a comment