(no subject)

Sep 02, 2004 15:35

A story from S. Lang and D. Mac... about a day which will live in infamy.



Jorge Consuelo pisó el lado del camino. El entonces se paró y contempló el significado de la vida. El se preguntó por qué los árboles eran verdes, naranja de césped, y lo que los pájaros pensaron como ellos revolotearon alrededor de su corona encantadora del negro de pelio. El dirigió una vida sencilla. Poseído sólo un hurón, que él mantuvo en una tina del baño. A él vida era perfecta. Cuando el sol brilló en la piel ennegrecida él sentía como si él fuera uno con la tierra. Su dieta consistió en dos galletas un día, un largo con un suministro de la vida de Oleada que él tomó muy gravemente. Nadie está seguro lo que su profesión era, o incluso si él trabajara en el sitio en el que él fue marcado. Pero arent nosotros contento nosotros vinimos accross un hombre tan encantador con un cuento tan inspirador. No mencionar gran pelo.     El fin!

>> Translated for your pleasure::George Consuelo walked on the side of the road.  He then stood and contemplated the meaning of life. He wondered why the trees were green, grass orange, and what the birds thought as they flitted around his lovely crown of pelio negro. He led a simple life.   Owned only one ferret, which he kept in a bath tub.  To him life was perfect.  As the sun shined on his blackened skin he felt as if he was one with the soil. His diet consisted of two saltines a day, a long with a lifetime supply of  Surge which he took very seriously.  No one is sure what his profession was, or even if he worked at the site in which he was spotted.  But arent we glad we came accross such a lovely man with such an inspirational story.  Not to mention great hair.  The end!

Previous post Next post
Up